Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
offenbar sehen wir ohne mit der wimper zu zucken mit an, wie die arbeitslosigkeit monat für monat sprunghaft ansteigt.
oltre a questi dati, appena sottoposti al nostro controllo, ci sono tuttavia altri elementi che possiamo controllare direttamente.
die sozialisten, die 1981 versprochen hatten, die kohleförderung anzukurbeln, haben sich ohne mit der wimper zu zucken dem brüsseler diktat gebeugt.
esse sono dunque vitali per la competitività economica e per la società.
sie haben die haushalte jahr für jahr bestätigt, ohne auch nur mit der wimper zu zucken. vielleicht sollten wir erwägen, beim nächsten mal den rat abzusetzen.
anno dopo anno hanno approvato il bilancio senza battere ciglio, quindi dovremmo forse pensare che il prossimo ad essere destituito dovrebbe essere il consiglio.
regierungsvertreter, die 1984 wieder viele schöne worte über die europäische einheit verlieren werden, setzen sich ohne mit der wimper zu zucken über urteile des europäischen gerichtshofs hinweg.
conseguiremmo così praticamente il risultato positivo di consentire ai deputati, che per motivi indipendenti dalla loro volontà non possono essere presenti e adempiere ai loro doveri, di farsi sostituire da un candidato della propria lista.
auf die frage, was wir zur entwicklung am notwendigsten brauchten, antwortete er ohne mit der wimper zu zucken: „die doppelte bevölkerung".
pensiamo infatti che tutto quanto concerne la scelta delle nascite debba restare essenzialmente una scelta individuale, delle persone interessate.
herr putin hat lukaschenko zu dessen sieg beglückwünscht, ohne mit der wimper zu zucken. des weiteren ist er derjenige, der mit billigen rohstofflieferungen dafür sorgt, dass die räder der belarussischen wirtschaft nicht stillstehen.
putin si è congratulato con lukashenko per la vittoria senza minimamente battere ciglio, ed è lui a ungere le ruote dell’ industria con forniture di materie prime a basso prezzo.
die amerikaner haben, wie ich erinnern möchte, keinerlei bedenken gehabt und nicht gezögert, nach dem blairhouse-abkommen eine direkthilfe für soja einzuführen, ohne dass die wto mit der wimper gezuckt hätte.
vorrei ricordarvi che gli americani, dal canto loro, non hanno avuto scrupoli né esitazioni a istituire, dopo gli accordi di blairhouse, un aiuto diretto alla soia senza che l' omc battesse ciglio.
bei der beantwortung von fragen der anwesenden abgeordneten haben sie nicht einmal mit der wimper gezuckt, als sie jede antwort umgingen, die aufschluß hätte geben können — wie schlangen haben sie sich gewunden, um keine fragen beantworten zu müssen.
tutto ciò che abbiamo preconizzato per settimane si sta ora verificando: basta leggere quotidiana mente i telex delle agenzie di stampa per apprendere che in quel paese le persone stanno morendo a decine, a centinaia.