Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wir befinden uns in einer zwickmühle.
hanno indugiato, esitato, titubato.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die europäische union steckt in einer zwickmühle.
l' unione europea si trova invischiata in una situazione paradossale.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tatsache ist, dass ich mich in einer zwickmühle fühle.
il fatto è che mi sento quasi in ostaggio.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in dieser situation, die eine echte zwickmühle darstellt, ist einfallsreichtum gefragt.
sarebbe ingenuo pensare di spezzare questo circolo vizioso dell’ uovo e della gallina.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„die griechischen schleppnetzfischer sind in der zwickmühle“, fährt dimitris taoultzis fort.
«i pescherecci da traino greci sono stretti in una morsa», prosegue dimitris taoultzis.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist ganz klar eine zwickmühle, denn das kann sie unmöglich tun, bevor die gelder freigegeben werden.
continuerò ad insistere sul fatto che siamo ancora in tempo per porre rimedio all'incomprensibile atteggiamento comunitario di rinuncia unilaterale ai diritti di pesca della flotta comunitaria, e a chiedere al consiglio di opporsi all'accordo nafo 1995 e, quindi, di non ratificarlo. carlo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arbeitsuchende, die nur wenig oder gar keine berufserfahrung haben, befinden sich häufig in einer zwickmühle.
gli studenti appren dono ad adattarsi all'ambiente di lavoro, a eseguire varie mansioni e ad adeguarsi alla cultura aziendale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich freue mich, daß herr schmidt zustimmt, denn bis zu einem gewissen grad befreit mich das aus einer zwickmühle.
spero che il commissario in carica si adoperi per ottenere un programma strutturale completo per regioni quali l'irlanda occidentale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in einer zwickmühle. diese männer wünschen sich mehr ab alle anderen, dass ihre kinder die tradition fortführen können.
il problema e l'ingiustizia: tutti devono seguire le stesse regole».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich glaube, daß wir keinen erfolg haben werden, wenn wir annehmen, daß wachstum uns aus dieser zwickmühle befreien wird.
saranno trattate le interroga zioni rivolte alla commissione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das parlament ist hier zum wiederholten male in einer zwickmühle, und ich habe den eindruck, dies sollte durch eine regierungskonferenz be endet werden.
in secondo luogo, le priorità da attribuire ai progetti dovranno rientrare in un'ottica di dinamica politica e seguire la filosofìa proposta dalla relazione in esame.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bethell, lord (ed). - (en) herr präsident, wir befinden uns in einer zwickmühle.
governo honduregno per denunciare determinate situazioni di violazione dei diritti dell'uomo in tale paese.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich sehe durchaus die gefahren und die probleme, aber während wir mit unserem humanitären dilemma in der zwickmühle sitzen, gehen morde, vergewaltigungen und völkermord weiter.
l'attuale regolamento ci sembra tuttavia costituire una buona base di lavoro, ma la commissione ha comunque approvato 23 emendamenti che rispondono alle seguenti preoccupazioni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der berichterstatter fühlt sich dabei in einer zwickmühle, da die anträge vom landwirtschaftsausschuß angenommen wor den sind und er verfahrensmäßig nicht das recht hat. bei der abstimmung eine gegensätzliche stellung zu beziehen.
dovremo pertanto con siderare quanto costa la politica strutturale e quanto fluisce all'agricoltura attraverso le imposte e i trasferimenti dei consumatori.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der umgang mit Überschuldung ist umso wichtiger, als von ihren finanziellen folgen alle wirtschaftsakteure betroffen sind; so geraten auch unternehmen und insbesondere kmu durch die außenstände ihrer zahlungsunfähig gewordenen kunden in eine zwickmühle.
trovare un rimedio a questo fenomeno è più che mai importante considerando che tutti i soggetti economici ne subiscono le conseguenze finanziarie: in effetti le imprese, e in particolar modo le pmi, si trovano anch'esse in una posizione fragile a causa dei pagamenti non effettuati da alcuni dei loro clienti in stato di insolvenza.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei der beantwortung einer frage- und wir politiker befinden uns immer in einer solchen zwickmühle- muß man stets abwägen, ob man sich beliebt machen oder eine fundierte Äußerung abgeben will.
risponderò soltanto- e noi politici ci troviamo sempre dinanzi a questo dilemma- che si tratta di scegliere se risultare graditi o se risultare efficaci.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
der präsident. - sie bringen mich da in eine zwickmühle, herr weber, denn die dienste des parlaments tei len mir mit, daß der inhalt der angesprochenen Änderung als damit nicht vereinbar eingeschätzt wurde.
presidente. - onorevole weber, lei mi mette in difficoltà, perché i servizi del parlamento mi informano che il contenuto è stato considerato incompatibile.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.10 europa befindet sich hier eindeutig in einer zwickmühle: einerseits möchte es einen integrierten verkehrsbinnenmarkt für alle 27 mitgliedstaaten schaffen, was aber gewaltige infrastrukturinvestitionen voraussetzt, weil infrastruktur die grundlage für solidarität ist, andererseits gibt es beschränkungen in form von haushaltsengpässen und zielvorgaben für die eindämmung der emissionen an treibhausgasen und anderen schadstoffen.
3.10 È evidente che l'europa si trova dinanzi a un dilemma: da un lato, vi è la volontà di creare un mercato unico dei trasporti integrato per tutti i 27 stati membri - che richiede enormi investimenti nelle infrastrutture, poiché queste ultime costituiscono la base della solidarietà -, mentre dall'altro vengono imposte restrizioni ai bilanci e si fissano obiettivi per ridurre le emissioni di gas a effetto serra e di altre sostanze inquinanti.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: