Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
du kannst das nicht bewältigen.
お前には無理よ!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- wir müssen den traffic bewältigen.
- トラフィックを考えるとね
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heldentaten sind nicht einfach zu bewältigen.
勇敢な行動は 容易にできる仕事じゃない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einen verzweifelten versuch, das zu bewältigen.
必死に対処を
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die paar von uns können das nicht bewältigen.
私たちではどうに もならない気が
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oh, nichts, was ich nicht bewältigen könnte.
休んで
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe etwas zu tun, das ich allein bewältigen muss.
自分が始めたことは 自分でケリをつける
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ist nicht die einzige krise, die ich bewältigen muss.
こんな事をしている場合じゃない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
was immer wir bewältigen müssen, wir machen das zusammen, okay?
いつだって僕たちは一緒だ いいね?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die probleme sind schwer zu bewältigen, aber man muss sich nicht schämen.
克服は難しいけど― 何も恥じることはない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diesen überaus durchschnittlich guten job scheinen sie auch wunderbar ohne mich zu bewältigen.
"fbiは 月並みな仕事を" "月並みに こなしている様に見える"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
intelligente maschinen werden es uns bald ermöglichen, unsere zentralsten herausforderungen zu bewältigen.
やがて知的機械は 我々の 最も困難な課題を 解決するでしょう
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todd, an dem bestimmten tag, wirst du es schaffen, die kletterei zu bewältigen?
- トッドです トッド ここを登ってやれるか?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hercules' taten waren so unglaublich, dass kein sterblicher sie hätte bewältigen können.
ヘラクレスの功業は 驚くべきものだった それは恐らく単なる 人間には果たせなかった
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
...mitarbeiter, eltern und familie der opfer müssen sehen, wie sie ihren verlust bewältigen.
・・・全ての犠牲者の 同僚 両親と家族 彼らが損失に どのように対応するか確認するようです
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn sie alle proben erfolgreich bewältigen, sorgen wir dafür, dass alle anklagen gegen sie fallengelassen werden.
あなたが13の挑戦を 全て首尾よく完了するなら 私達が全ての告訴を解決します
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als er zum mann wurde, befahlen ihm die götter, zwölf arbeiten zu bewältigen, zwölf gefährliche aufgaben.
彼が成人に達すると 神々は12の大業を果たすよう命じた 12の危険な使命
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einer meiner psychologie-professoren sagte, dass leute geschichten erzählen, um ihre Ängste zu bewältigen.
何かが 心理学教授の1人が 人は恐れに対処するために ─ 人々に物語を話す と聞いた
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie können ein schub für unsere psychologischen immunsysteme sein, um dabei zu helfen, die existenzkrisen des normalen lebens zu bewältigen.
狂気は実生活の苦しみに 耐える免疫となる
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der einzige unterschied ist, die meisten von ihnen haben keine selbsthilfegruppe die ihnen dabei helfen zu bewältigen, was sie gesehen haben.
違っていることと言えば ほとんどの人が自分の見た未来と どう向き合えばいいか 相談できる相手がないということだ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: