Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bin ich unvermeidlich.
私が必然だ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- das ist unvermeidlich.
それは必然です。
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das war wohl unvermeidlich.
思うに避けられなかった
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und gefahr... unvermeidlich.
そして危険で・・ 避けられない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine stille ist unvermeidlich.
君が亡くなったら、彼は君の沈黙を 隙間風が吹いている様に感じるだろう。 私の沈黙は
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich nehme an, das war unvermeidlich.
これは避けられなかったと思う
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- unvermeidlich wie strafzettel und taschendiebe.
駐車違反と財布泥棒と一緒にいくわ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
was ist, wenn der krieg unvermeidlich ist?
つまり... 戦争が回避不可能で
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist unvermeidlich. wie der tod. ich sag ihnen was.
死のように避けられん
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn unruhen an der front entstehen, - das ist unvermeidlich.
前線で兵士達がその内に 必す騒ぎを起こします
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber glauben sie nicht, dass mache dinge unvermeidlich sind?
避けられない事もあるんじゃ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese programme werden immer kontrovers diskutiert, aber sie sind unvermeidlich.
このプログラムは 常に論争の的になりそうだ だけでなく 避けられない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn wir sie outen ich weiß, sie glauben, dass ihre enttarnung unvermeidlich ist.
君が、発見されるのは不可避だと 信じてるのは分かる
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nicht der tod und die steuer sind unvermeidlich, sondern der tod und irgendeine scheiße.
逃れられないのは死と税金じゃない 「死とクソ」だ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber wenn sie veränderung als unvermeidlich akzeptieren, wird sie sie nicht zermalmen, wenn sie kommt.
あなたをがっくりさせない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ich wünschte, es gäbe einen anderen weg, aber der krieg scheint unvermeidlich."
もっと別のやり方が あればいいのに... でも これしかないようです
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
al]e ausnahmslos bezichtigten die gesandten der lüge, so wurde meine bestra fung unvermeidlich fällig.
(これらは)皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし,それでわれからの懲罰が確実に下った。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit er warne, wer (da) lebt, und das wort gegen die ungläubigen unvermeidlich fällig werde.
生ける者に警告を与え,また不信心な者に対してはは御言葉が下される。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie outen sich, nicht weil sie glauben, dass es sowieso unvermeidlich ist, sondern weil sie es verdammt noch mal so wollen.
逃げられないから 見つかる前に 名乗り出るんじゃ無くて 自分から名乗り出る事が目的で...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so ist das wort unseres herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. wir werden bestimmt (die strafe) kosten.
それで主の御言葉が,わたしたちに実証された今,わたしたちは,(懲罰を)味わわねばならない。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: