Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und sie sollen auch großen völkern und großen königen dienen. also will ich ihnen vergelten nach ihrem verdienst und nach den werken ihrer hände.
여 러 나 라 와 큰 왕 들 이 그 들 로 자 기 역 군 을 삼 으 리 라 내 가 그 들 의 행 위 와 그 들 의 손 의 행 한 대 로 보 응 하 리 라 하 시 니
darum schüttete ich meinen zorn über sie, und mit dem feuer meines grimmes machte ich ihnen ein ende und gab ihnen also ihren verdienst auf ihren kopf, spricht der herr herr.
내 가 내 분 으 로 그 위 에 쏟 으 며 내 진 노 의 불 로 멸 하 여 그 행 위 대 로 그 머 리 에 보 응 하 였 느 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니
nicht aus verdienst der werke, sondern aus gnade des berufers, ward zu ihr gesagt: "der Ältere soll dienstbar werden dem jüngeren",
리 브 가 에 게 이 르 시 되 큰 자 가 어 린 자 를 섬 기 리 라 하 셨 나
als petrus das sah, antwortete er dem volk: ihr männer von israel, was wundert ihr euch darüber, oder was sehet ihr auf uns, als hätten wir diesen wandeln gemacht durch unsere eigene kraft oder verdienst?
베 드 로 가 이 것 을 보 고 백 성 에 게 말 하 되 ` 이 스 라 엘 사 람 들 아 ! 이 일 을 왜 기 이 히 여 기 느 냐 우 리 개 인 의 권 능 과 경 건 으 로 이 사 람 을 걷 게 한 것 처 럼 왜 우 리 를 주 목 하 느