Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.
poveæaj dostojanstvo moje i opet me utjei:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;
vjetrove uzima za glasnike, a arki oganj za slugu svojega.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du machst finsternis, daß es nacht wird; da regen sich alle wilden tiere,
kad razastre tmine i noæ se spusti, tad se uljaju u njoj ivotinje umske.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du machst uns zum beispiel unter den heiden und daß die völker das haupt über uns schütteln.
uèinio si nas ruglom susjedima naim, na podsmijeh i igraèku onima oko nas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;
ti natapa bregove iz dvorova svojih, zemlja se nasiæuje plodom tvojih ruku.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.
na gori visokoj, uzdignutoj, svoj si leaj postavila i popela se onamo da prinosi rtvu klanicu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du machst mich mit deinem gebot weiser, als meine feinde sind; denn es ist ewiglich mein schatz.
tvoja me zapovijed mudrijim uèini od dumana mojih jer ona je sa mnom vjeèito.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du machst, daß meine freunde und nächsten und meine verwandten sich ferne von mir halten um solches elends willen.
okruuju me kao voda sveudilj, optjeèu me svi zajedno.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daß sich entsetzen, die an den enden wohnen, vor deinen zeichen. du machst fröhlich, was da webet, gegen morgen und gegen abend.
kroti huku mora, huku valova i buku naroda.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du machst dich zu müde, dazu das volk auch, das mit dir ist. das geschäft ist dir zu schwer; du kannst's allein nicht ausrichten.
"i ti i taj narod s tobom potpuno æete se iscrpsti. taj je posao za te preteak; sam ga ne moe obavljati.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
denn du machst die stadt zum steinhaufen, die feste stadt, daß sie auf einem haufen liegt, der fremden palast, daß sie nicht mehr eine stadt sei und nimmermehr gebaut werde.
jer grad si pretvorio u hrpu kamenja, a mjesto utvrðeno u ruevine. tvrða neprijateljska vie nije grad, dovijeka se vie obnoviti neæe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da fürchten sie sich aber, wo nichts zu fürchten ist; denn gott zerstreut die gebeine derer, die dich belagern. du machst sie zu schanden; denn gott verschmäht sie.
neæe li se urazumiti svi to èine bezakonje, koji prodiru narod moj kao da jedu kruh? boga oni ne zazivlju:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du verschuldest dich an dem blut, das du vergießt, und verunreinigst dich an den götzen, die du machst; damit bringst du deine tage herzu und machst, daß deine jahre kommen müssen. darum will ich dich zum spott unter den heiden und zum hohn in allen ländern machen.
krvlju to je proli ti sagrijei i kumirima koje napravi ti se okalja, skrativi tako dane svoje i ubrzavi svoje godine. i zato æu te sada uèiniti sramotom meðu narodima, ruglom po svim zemljama.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: