Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wie kann ich allein solche mühe und last und hader von euch ertragen?
ali kako bih ja sam mogao nositi va teret, vae breme i vae sporove?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ich fürchte gottes strafe über mich und könnte seine last nicht ertragen.
jer strahote boje na mene bi pale, njegovu ne bih odolio velièanstvu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sprach ich zu derselben zeit zu euch: ich kann nicht allein ertragen;
tada sam vam rekao: 'ne mogu vas voditi sam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich vermag alles das volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer.
ja sam ne mogu nositi sav ovaj narod. preteko je to za me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und das land konnte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohnten; denn ihre habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.
tako da ih kraj ne bi izdravao kad bi zajedno ostali. njihovo je blago bilo veliko, te zajedno nisu mogli boraviti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum haben wir's nicht weiter wollen ertragen und haben uns lassen wohlgefallen, daß wir zu athen allein gelassen würden,
zato kad vie ne mogosmo izdrati, pristadosmo ostati u ateni sami
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: