Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
du bist meine mutter.
ti si moja majka.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!
Èujem aputanje mnogih, uas odasvud: sastaju se protiv mene i smiljaju kako da mi ivot oduzmu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
ti si bog moj - tebi zahvaljujem: boe moj, tebe ja uzvisujem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noænim mislim na tebe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er wird mich nennen also: du bist mein vater, mein gott und hort, der mir hilft.
pruit æu njegovu ruku nad more, do rijeke desnicu njegovu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sei mir ein starker hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast mir zu helfen; denn du bist mein fels und meine burg.
budi mi hrid utoèita i èvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!
meni vièu: "poznajemo te, boe izraelov."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.
s kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. dignut æe me na liticu i pokoj mi dati,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.
iz krila majèina ti si me izveo, mir mi dao na grudima majke.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.
jer ti si, o gospode, ufanje moje, jahve, uzdanje od moje mladosti!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sprach laban zu ihm: wohlan, du bist mein bein und mein fleisch. und da er einen monat lang bei ihm gewesen war,
a onda laban reèe. "zbilja si ti moja kost i moje meso!" poto je jakov proboravio s labanom mjesec dana,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ich will von der weisheit predigen, daß der herr zu mir gesagt hat: "du bist mein sohn, heute habe ich dich gezeuget:
obznanjujem odluku jahvinu: gospodin mi reèe: "ti si sin moj, danas te rodih.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
du bist mein schirm; du wirst mich vor angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (sela.)
utoèite ti si moje, od tjeskobe ti æe me saèuvat', odjenut' me radoæu spasenja.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ich bin arm und elend; der herr aber sorgt für mich. du bist mein helfer und erretter; mein gott, verziehe nicht!
neka klièu i nek' se vesele u tebi svi koji te trae! neka govore svagda: "velik je jahve!" svi koji spasenje tvoje ljube.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
daran gedenke jakob und israel; denn du bist mein knecht. ich habe dich bereitet, daß du mein knecht seist; israel, vergiß mein nicht.
sjeti se toga, jakove, i ti, izraele, jer si sluga moj! ja sam te stvorio i sluga si mi, izraele, neæu te zaboraviti!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber das übrige macht er zum gott, daß es ein götze sei, davor er kniet und niederfällt und betet und spricht: errette mich; denn du bist mein gott!
ali od onoga to preostane pravi sebi boga, svog kumira, pada pred njim nièice i klanja mu se i moli: "spasi me, jer si ti moj bog."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
also auch christus hat sich nicht selbst in die ehre gesetzt, daß er hoherpriester würde, sondern der zu ihm gesagt hat: "du bist mein lieber sohn, heute habe ich dich gezeuget."
tako i krist ne proslavi sam sebe postavi sveæenik, nego ga proslavi onaj koji mu reèe: ti si sin moj, danas te rodih,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und ich will sie mir auf erden zum samen behalten und mich erbarmen über die, so in ungnaden war, und sagen zu dem, das nicht mein volk war: du bist mein volk; und es wird sagen: du bist mein gott.
u onaj dan - rijeè je jahvina - odazvat æu se nebesima, a ona æe se zemlji odazvati;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daß sie gott uns, ihren kindern, erfüllt hat in dem, daß er jesum auferweckte; wie denn im zweiten psalm geschrieben steht: "du bist mein sohn, heute habe ich dich gezeuget."
bog je ispunio djeci, nama, uskrisivi isusa, kao to je i pisano u psalmu drugom: ti si sin moj, danas te rodih.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
herr, du bist meine stärke und kraft und meine zuflucht in der not. die heiden werden zu mir kommen von der welt enden und sagen: unsre väter haben falsche und nichtige götter gehabt, die nichts nützen können.
jahve, snago moja i moja utvrdo, utoèite moje u danima nevolje! k tebi æe doæi narodi s krajeva zemlje. i govorit æe: samu nam la oci namrijee, nitavost i nemoæ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.