Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wohl dem, der deine jungen kinder nimmt und zerschmettert sie an dem stein!
blaen koji zgrabi i smrska o stijenu tvoju dojenèad!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
von seiner kraft wird das meer plötzlich ungestüm, und durch seinen verstand zerschmettert er rahab.
svojom je snagom on ukrotio more i neman rahaba smrvio mudroæu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es sollen auch ihre kinder vor ihren augen zerschmettert werden, ihre häuser geplündert und ihre weiber geschändet werden.
pred oèima smrskat æe im dojenèad, opljaèkati kuæe, silovati ene.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so mußt du freilich auch unter den unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen, die mit dem schwert erschlagen sind, liegen.
i ti æe leati usred neobrezanih, maèem pokoenih.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so soll euch solche untugend sein wie ein riß an einer hohen mauer, wenn es beginnt zu rieseln, die plötzlich unversehens einfällt und zerschmettert,
grijeh æe vam taj biti poput pukotine, visoko na zidu izboèene, koja prijeti ruenjem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie plötzlich ist babel gefallen und zerschmettert! heulet über sie, nehmet auch salbe zu ihren wunden, ob sie vielleicht möchte heil werden!
iznenada pade babilon, razmrskan: zakukajte nad njim! potraite balzama rani njegovoj: moda æe ozdravit'!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie wenn ein topf zerschmettert würde, den man zerstößt und nicht schont, also daß man von seinen stücken nicht eine scherbe findet, darin man feuer hole vom herd oder wasser schöpfe aus einem brunnen.
da se srui k'o to se glinen sud razbije, slupan nemilice, te mu se meðu krhotinama ne naðe ni rbine, erave da uzme s ognjita il' zagrabi vode iz studenca."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
doch hat sie müssen vertrieben werden und gefangen wegziehen; und sind ihre kinder auf allen gassen zerschmettert worden, und um ihre edlen warf man das los, und alle ihre gewaltigen wurden in ketten und fesseln gelegt.
a i ona je otila u progonstvo, morala je iæi u suanjstvo; njezina nejaka djeca bila su razmrskana po svim raskræima; za ugledne ljude njezine bacali su drijeb, svi njezini velikani okovani su lancima.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verkündiget unter den heiden und laßt erschallen, werfet ein panier auf; laßt erschallen, und verberget's nicht und sprecht: babel ist gewonnen, bel steht mit schanden, merodach ist zerschmettert; ihre götzen stehen mit schanden, und ihre götter sind zerschmettert!
"objavite narodima! razglasite, ne tajite, recite: zauzet je babilon! bel je postiðen: marduk razbijen! posramljeni su kipovi njegovi, razmrskani njegovi likovi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak