Je was op zoek naar: andernmal (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

andernmal

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

da geschah des herrn wort zum andernmal zu mir und sprach:

Latijn

et factus est sermo domini ad me secundo dicen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erschien ihm der herr zum andernmal, wie er ihm erschienen war zu gibeon.

Latijn

apparuit dominus ei secundo sicut apparuerat ei in gabao

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sie sprachen zum andernmal: halleluja! und der rauch geht auf ewiglich.

Latijn

et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und des herrn wort geschah zum andernmal zu haggai am vierundzwanzigsten tage des monats und sprach:

Latijn

numquid iam semen in germine est et adhuc vinea et ficus et malogranatum et lignum olivae non floruit ex die ista benedica

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und zum andernmal ward joseph erkannt von seinen brüdern, und ward dem pharao josephs geschlecht offenbar.

Latijn

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daß aber dem pharao zum andernmal geträumt hat, bedeutet, daß solches gott gewiß und eilend tun wird.

Latijn

quod autem vidisti secundo ad eandem rem pertinens somnium firmitatis indicium est eo quod fiat sermo dei et velocius impleatu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe einmal geredet, und will nicht antworten; zum andernmal will ich's nicht mehr tun.

Latijn

circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber die stimme antwortete mir zum andernmal vom himmel: was gott gereinigt hat, das mache du nicht gemein.

Latijn

respondit autem vox secundo de caelo quae deus mundavit tu ne commune dixeri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darnach wird er zu gelegener zeit wieder gegen mittag ziehen; aber es wird ihm zum andernmal nicht geraten wie zum erstenmal.

Latijn

statuto tempore revertetur et veniet ad austrum et non erit priori simile novissimu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn aber der grind weiterfrißt in der haut, nachdem er vom priester besehen worden ist, ob er rein sei, und wird nun zum andernmal vom priester besehen,

Latijn

quod si postquam a sacerdote visus est et redditus munditiae iterum lepra creverit adducetur ad eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und der engel des herrn kam zum andernmal wieder und rührte ihn an und sprach: steh auf und iß! denn du hast einen großen weg vor dir.

Latijn

reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also ist auch christus einmal geopfert, wegzunehmen vieler sünden; zum andernmal wird er ohne sünde erscheinen denen, die auf ihn warten, zur seligkeit.

Latijn

sic et christus semel oblatus ad multorum exhaurienda peccata secundo sine peccato apparebit expectantibus se in salute

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das kleid aber oder der aufzug oder eintrag oder allerlei fellwerk, das gewaschen und von dem das mal entfernt ist, soll man zum andernmal waschen, so ist's rein.

Latijn

si cessaverit lavabit ea quae pura sunt secundo et munda erun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

28:69 dies sind die worte des bundes, den der herr dem mose geboten hat zu machen mit den kindern israel in der moabiter lande, zum andernmal, nachdem er denselben mit ihnen gemacht hatte am horeb.

Latijn

haec sunt verba foederis quod praecepit dominus mosi ut feriret cum filiis israhel in terra moab praeter illud foedus quod cum eis pepigit in hore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und der hahn krähte zum andernmal. da gedachte petrus an das wort, das jesus zu ihm sagte: ehe der hahn zweimal kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. und er hob an, zu weinen.

Latijn

et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe es euch zuvor gesagt und sage es euch zuvor, wie, als ich zum andernmal gegenwärtig war, so auch nun abwesend schreibe ich es denen, die zuvor gesündigt haben, und den andern allen: wenn ich abermals komme, so will ich nicht schonen;

Latijn

praedixi et praedico ut praesens bis et nunc absens his qui ante peccaverunt et ceteris omnibus quoniam si venero iterum non parca

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,467,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK