Je was op zoek naar: bald werden wir uns sehen (Duits - Latijn)

Duits

Vertalen

bald werden wir uns sehen

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

bald werden wir uns sehen

Latijn

Laatste Update: 2024-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

werden wir die zeit nutzen,

Latijn

utamur

Laatste Update: 2024-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aus der asche werden wir auferstehen

Latijn

ex favilla nos resurgemus

Laatste Update: 2022-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

jeden tag werden wir danken ihnen

Latijn

per singulos dies

Laatste Update: 2015-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auf das wir uns wiedersehen

Latijn

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

bis wir uns wieder treffen

Latijn

donec obviam iterum

Laatste Update: 2021-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

freuen wir uns also, jugend

Latijn

gaudeamus igitur juvenus dum sumus

Laatste Update: 2022-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

an dem wir uns festgehalten haben

Latijn

ad quas

Laatste Update: 2021-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dulden wir, so werden wir mitherrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen;

Latijn

si sustinemus et conregnabimus si negabimus et ille negabit no

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das ist gewißlich wahr: sterben wir mit, so werden wir mitleben;

Latijn

fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die zeiten ändern sich und wir uns mit ihnen

Latijn

tempora mutantur et nos mutamur in illis

Laatste Update: 2013-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

nun aber werden sich viele heiden wider dich rotten und sprechen: sie soll entweiht werden; wir wollen unsere lust an zion sehen.

Latijn

et nunc congregatae sunt super te gentes multae quae dicunt lapidetur et aspiciat in sion oculus noste

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

schauen wir uns die worte an, nicht die worte

Latijn

sensual, non verba spectamus

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sicher, wir verlieren, während wir uns nicht sicher sind

Latijn

quod in iuventute non discitur, in matura ätzte nescitur

Laatste Update: 2020-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

darum sollt ihr nicht sorgen und sagen: was werden wir essen, was werden wir trinken, womit werden wir uns kleiden?

Latijn

nolite ergo solliciti esse dicentes quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

darum, dieweil wir ein solch amt haben, wie uns denn barmherzigkeit widerfahren ist, so werden wir nicht müde,

Latijn

ideo habentes hanc ministrationem iuxta quod misericordiam consecuti sumus non deficimu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich bin dein irdischer sohn aber der sohn gottes ruhe in frieden bis wir uns wiedersehen gez. gilbert

Latijn

latein

Laatste Update: 2024-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die welt unterginge und die berge mitten ins meer sänken,

Latijn

omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

bis der herr vom himmel herabschaue uns sehe darein.

Latijn

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dann werden wir acht darauf haben und fleißig sein, daß wir den herrn erkennen. denn er wird hervorbrechen wie die schöne morgenröte und wird zu uns kommen wie ein regen, wie ein spätregen, der das land feuchtet.

Latijn

vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,945,725,595 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK