Je was op zoek naar: dem mutigen steht die welt offen (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

dem mutigen steht die welt offen

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

die welt intellektuell

Latijn

est einmal

Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die welt wird geschaffen

Latijn

sic mundus creatus est

Laatste Update: 2017-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

eine stimme für die welt

Latijn

orbis

Laatste Update: 2022-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die welt ist nicht genug

Latijn

orbis non sufficit

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gott hat die welt so geliebt wie

Latijn

sic deus dilexit mundum ut

Laatste Update: 2022-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die welt ist größer als die stadt

Latijn

orbis

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der mit unruhe durch die welt reist

Latijn

per mundum discurrit vagabundus

Laatste Update: 2020-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie sind alle eins, damit die welt glaubt

Latijn

omnes unum ut mundus credat

Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was für ein mann ist ein mann, der nicht die welt verbessert

Latijn

quid vir est vir qui mundum non corrigit

Laatste Update: 2017-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

verwundert euch nicht, meine brüder, wenn euch die welt haßt.

Latijn

nolite mirari fratres si odit vos mundu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird

Latijn

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

Laatste Update: 2022-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.

Latijn

sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie sind von der welt; darum reden sie von der welt, und die welt hört sie.

Latijn

ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

jetzt geht das gericht über die welt; nun wird der fürst dieser welt ausgestoßen werden.

Latijn

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es sei aber ferne von mir, mich zu rühmen, denn allein von dem kreuz unsers herrn jesu christi, durch welchen mir die welt gekreuzigt ist und ich der welt.

Latijn

mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was ist die natur eines mannes, der nicht versucht, die welt zu einem besseren ort zu machen?

Latijn

qualis est vir, qui mundum meliorem facere non conetur

Laatste Update: 2021-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da sprachen die jünger zu ihm: steht die sache eines mannes mit seinem weibe also, so ist's nicht gut, ehelich werden.

Latijn

dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nuber

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich bitte für sie und bitte nicht für die welt, sondern für die, die du mir gegeben hast; denn sie sind dein.

Latijn

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gerechter vater, die welt kennt dich nicht; ich aber kenne dich, und diese erkennen, daß du mich gesandt hast.

Latijn

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber auf daß die welt erkenne, daß ich den vater liebe und ich also tue, wie mir der vater geboten hat: stehet auf und lasset uns von hinnen gehen.

Latijn

sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,049,564 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK