Je was op zoek naar: der beste (Duits - Latijn)

Duits

Vertalen

der beste

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

der beste werden

Latijn

est optimus

Laatste Update: 2021-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der beste von allen

Latijn

optimus quisque

Laatste Update: 2024-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das leben ist der beste mann

Latijn

vita est tempus optimum homini

Laatste Update: 2021-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

Übung ist der beste lehrmeister.

Latijn

usus magister est optimus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ein freund ist der beste besitz des lebens

Latijn

amicus optima vitae possessio

Laatste Update: 2016-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so sehet, welcher der beste und geschickteste sei unter den söhnen eures herrn, und setzet ihn auf seines vaters stuhl und streitet für eures herrn haus.

Latijn

eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

mit der besten freundlichkeit des landes, sowohl der stadt als auch des landes

Latijn

patriae optimae benignitate et civitatis sulgoviensis munificentia hoc opus publice exstructum est

Laatste Update: 2022-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der beste unter ihnen ist wie ein dorn und der redlichste wie eine hecke. aber wenn der tag deiner prediger kommen wird, wenn du heimgesucht sollst werden, da werden sie dann nicht wissen, wo aus.

Latijn

qui optimus in eis est quasi paliurus et qui rectus quasi spina de sepe dies speculationis tuae visitatio tua venit nunc erit vastitas eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es ist der natur nach für alle menschen die größte arbeit zu leisten, als in einsamkeit ohne schwierigkeiten und größte freuden zu leben. dementsprechend zieht der beste mensch dieses leben diesem leben bei weitem vor. daraus wird abgeleitet, dass ein mensch, der der natur gehorcht, den menschen nicht verletzen kann. daher sollte dies eine sache für alle sein, damit der nutzen aller dinge gleich sein sollte. und wenn jeder es ihm entreißen wird, wird die gesamte menschliche gesellschaft zerstört. wenn die natur vorschreibt, dass der mensch den menschen konsultieren soll

Latijn

si natura praescribit, ut homo homini consulat, etiam secundum naturam est utilitatem omnium hominum esse communem. quod si ita est, omnes ea lege naturae prohibemur alterum violare. nam absurdum est, quod quidam dicunt se patri aut fratri nihil sui commodi causa 10 detracturos esse, sed rationem civium reliquorum aliam esse. hi putant nullam societatem communis utilitatis causa sibi cum civibus esse. quae sententia omnem societatem civitatis distrahit. li autem, qui dicunt rationem habendam esse civium, non externorum, dirimunt societatem hominum. societate sublata funditus tollitur liberalitas, bonitas, iustitia.

Laatste Update: 2022-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,947,597,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK