Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fürchte dich nicht
ne timeas
Laatste Update: 2022-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lass dich nicht erwischen
non faciant te coaptantur
Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kümmer dich nicht darumq
quomodo sit
Laatste Update: 2022-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
suche dich nicht auf höherem boden
altiora te ne quaesiens
Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fürchte dich nicht, königin der sprachen
noli timere, regina linguarum
Laatste Update: 2024-01-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht von dem, der dir abborgen will.
qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen fündlein.
noli laborare ut diteris sed prudentiae tuae pone modu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aus, nachdem der zug angehalten hat hannibal rede
agmen poenorum postquam constitit, hannibal orationem habuit
Laatste Update: 2021-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,
si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
er wird dich verbergen vor der geißel zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem verderben, wenn es kommt;
a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aber der herr sprach zu ihm: friede sei mit dir! fürchte dich nicht; du wirst nicht sterben.
dixitque ei dominus pax tecum ne timeas non morieri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ist er aber ein dürftiger, so sollst du dich nicht schlafen legen über seinem pfand,
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daß du dich nicht fürchten darfst vor plötzlichem schrecken noch vor dem sturm der gottlosen, wenn er kommt.
ne paveas repentino terrore et inruentes tibi potentias impioru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
denn ich bin der herr, dein gott, der deine rechte hand stärkt und zu dir spricht: fürchte dich nicht, ich helfe dir!
quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sei stille dem herrn und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein mutwille glücklich fortgeht.
miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingredieba
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
auf daß ich aber dich nicht zu lange aufhalte, bitte ich dich, du wolltest uns kürzlich hören nach deiner gelindigkeit.
ne diutius autem te protraham oro breviter audias nos pro tua clementi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bist du als knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.
servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gerechter vater, die welt kennt dich nicht; ich aber kenne dich, und diese erkennen, daß du mich gesandt hast.
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da aber jesus das hörte, antwortete er ihm und sprach: fürchte dich nicht, glaube nur, so wird sie gesund!
iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: