Je was op zoek naar: ich war demotiviert (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

ich war demotiviert

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

ich war nich

Latijn

fui non sum non curo

Laatste Update: 2024-02-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ich war ein domo

Latijn

ego eram in

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war zu hause.

Latijn

domi eram.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war immer vorbereitet

Latijn

semper paratus es

Laatste Update: 2020-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war du, du wirst ich sein

Latijn

tu fui ego eris

Laatste Update: 2020-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war krank und schau mich an?

Latijn

eram, et collegistis me

Laatste Update: 2021-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich bin ich war (bin gewesen) sein

Latijn

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war, ich bin nicht; du bist nicht

Latijn

fui, non sum; es, non eris

Laatste Update: 2022-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war, was du bist. du wirst sein, was ich bin.

Latijn

eram quod es, eris quod sum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war nicht; i; ich bin nicht; do not care

Latijn

non fui; fui; non sum; non curo

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da war ich ein narr und wußte nichts; ich war wie ein tier vor dir.

Latijn

exsurge deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota di

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn ich war meines vaters sohn, ein zarter und ein einziger vor meiner mutter.

Latijn

nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war aber in solchem gesicht zu schloß susan im lande elam, am wasser ulai.

Latijn

vidi in visione mea cum essem in susis castro quod est in aelam civitate vidi autem in visione esse me super portam ula

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

* ich war froh, weil sie zu mir gesagt: „im hause des herren!

Latijn

stantes iam sunt pedes nostri * in portis tuis, ierusalem.

Laatste Update: 2019-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war ein vater der armen; und die sache des, den ich nicht kannte, die erforschte ich.

Latijn

pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigaba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und bin sehr zornig über die stolzen heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber halfen zum verderben.

Latijn

et ira magna ego irascor super gentes opulentas quia ego iratus sum parum ipsi vero adiuverunt in malu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich war in frieden, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim hals genommen und zerstoßen und hat mich zum ziel aufgerichtet.

Latijn

conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

dies sind die geschichten nehemias, des sohnes hachaljas. es geschah im monat chislev des zwanzigsten jahres, da ich war zu susan auf dem schloß,

Latijn

verba neemiae filii echliae et factum est in mense casleu anno vicesimo et ego eram in susis castr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

im dreißigsten jahr, am fünften tage des vierten monats, da ich war unter den gefangenen am wasser chebar, tat sich der himmel auf, und gott zeigte mir gesichte.

Latijn

et factum est in tricesimo anno in quarto mense in quinta mensis cum essem in medio captivorum iuxta fluvium chobar aperti sunt caeli et vidi visiones de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und bin noch heutigestages so stark, als ich war des tages, da mich mose aussandte; wie meine kraft war dazumal, also ist sie auch jetzt, zu streiten und aus und ein zu gehen.

Latijn

sic valens ut eo valebam tempore quando ad explorandum missus sum illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,181,176 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK