Je was op zoek naar: ich will dich nur dich (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

ich will dich nur dich

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

ich will dich

Latijn

de gustibus ed dispetandum

Laatste Update: 2019-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich

Latijn

ich begehre

Laatste Update: 2023-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich sehr

Latijn

volo tibi valde novus annus

Laatste Update: 2023-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich nur wissen lassen

Latijn

ego iustus volo te

Laatste Update: 2023-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will

Latijn

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich lieben und ich liebe dich

Latijn

volo et valeo

Laatste Update: 2023-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ja ich will

Latijn

indica aeneae summum deum te misisse!“

Laatste Update: 2022-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,

Latijn

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich den weg der weisheit führen; ich will dich auf rechter bahn leiten,

Latijn

viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und ich will dich von deinem stande stürzen, und von deinem amt will ich dich setzen.

Latijn

et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.

Latijn

ne tradideris me in animas tribulantium me quoniam insurrexerunt in me testes iniqui et mentita est iniquitas sib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.

Latijn

et circumdabo quasi spheram in circuitu tuo et iaciam contra te aggerem et munimenta ponam in obsidionem tua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Latijn

dormitavit anima mea prae taedio confirma me in verbis tui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"

Latijn

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.

Latijn

ecce excoxi te sed non quasi argentum elegi te in camino paupertati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.

Latijn

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es soll nichts unträchtiges noch unfruchtbares sein in deinem lande, und ich will dich lassen alt werden.

Latijn

non erit infecunda nec sterilis in terra tua numerum dierum tuorum impleb

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich bin bei dir und will dich erretten, spricht der herr.

Latijn

ne timeas a facie eorum quia tecum ego sum ut eruam te dicit dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"ich will dich unterweisen und dir den weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen augen leiten."

Latijn

timeat dominum omnis terra ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

siehe, ich will dich herumlenken und locken und aus den enden von mitternacht bringen und auf die berge israels kommen lassen.

Latijn

et circumagam te et seducam te et ascendere faciam de lateribus aquilonis et adducam te super montes israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,916,150 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK