Je was op zoek naar: ort (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

ort

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

dieser ort

Latijn

de omnibus dubitandum est

Laatste Update: 2021-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ort des triumphes

Latijn

fuit

Laatste Update: 2021-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

an einem fremden ort

Latijn

im domo

Laatste Update: 2023-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich frage diesen höllischen ort,

Latijn

te rogo, qui infernales partes tenes, commendo tibi iuliam faustillam, marii filiam, ut eam celeries abducas et ibi in numero tuo habeas.

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

an diesem ort will ich frieden geben,

Latijn

exercit summus dux

Laatste Update: 2019-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

alle gewählten objekte an ihrem ursprünglichen ort wiederherstellenempty

Latijn

empty

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er bewegt die erde aus ihrem ort, daß ihre pfeiler zittern.

Latijn

qui commovet terram de loco suo et columnae eius concutiuntu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das wilde tier geht in seine höhle und bleibt an seinem ort.

Latijn

ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird

Latijn

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

Laatste Update: 2022-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da zog saul herauf von den philistern, und die philister zogen an ihren ort.

Latijn

recessitque saul nec persecutus est philisthim porro philisthim abierunt in loca su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.

Latijn

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie besitzen nicht die nötigen zugriffsrechte, um auf den angeforderten ort zuzugreifen.foo/

Latijn

foo/

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

als er nun hörte, daß er krank war, blieb er zwei tage an dem ort, da er war.

Latijn

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hallo ich offerire ihnen für vw tiguan 27000 fr ohne garantie bar vor ort behzallen um kompliziert huete apholle mit freundlichen grüssen

Latijn

scribens

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

als nun joab um die stadt lag, stellte er uria an den ort, wo er wußte, daß streitbare männer waren.

Latijn

igitur cum ioab obsideret urbem posuit uriam in loco quo sciebat viros esse fortissimo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

an einem heiligen ort sollst du es essen. was männlich ist, soll davon essen; denn es soll dir heilig sein.

Latijn

in sanctuario comedes illud mares tantum edent ex eo quia consecratum est tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

alle wasser laufen ins meer, doch wird das meer nicht voller; an den ort, da sie her fließen, fließen sie wieder hin.

Latijn

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(denn jesus war noch nicht in den flecken gekommen, sondern war noch an dem ort, da ihm martha war entgegengekommen.)

Latijn

nondum enim venerat iesus in castellum sed erat adhuc in illo loco ubi occurrerat ei marth

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,043,072 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK