Je was op zoek naar: sterne (Duits - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

sterne

Latijn

ze

Laatste Update: 2021-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die sterne

Latijn

lumine

Laatste Update: 2020-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

seneca sterne

Latijn

astra se neca

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gepriesen seien die sterne

Latijn

laudato si ad astra

Laatste Update: 2022-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

durch die sterne zum frieden

Latijn

durch die sterne zum frieden

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

durch die sterne zu den sternen

Latijn

per sidera

Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die zahl der sterne am himmel ist unendlich.

Latijn

stellarum in caelo infinitus est numerus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

astrazeneca astra für sterne, ze für sie, töte

Latijn

Laatste Update: 2021-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

strebt zu den sterne, [meine] helden!

Latijn

tendite ad astra viri

Laatste Update: 2024-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sterne fallen nicht vom himmel sie werden geboren

Latijn

sterne fallen nicht vom himmel die werden geboren

Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die sonne ist die königin des himmels, der mond der sterne könig.

Latijn

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die sterne lenken uns auf einen bestimmten weg, aber sie binden uns nicht

Latijn

astra inclinant sed non obligant

Laatste Update: 2022-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

den mond und sterne, der nacht vorzustehen, denn seine güte währet ewiglich;

Latijn

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

kannst du die bande der sieben sterne zusammenbinden oder das band des orion auflösen?

Latijn

numquid coniungere valebis micantes stellas pliadis aut gyrum arcturi poteris dissipar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er macht den wagen am himmel und orion und die plejaden und die sterne gegen mittag.

Latijn

qui facit arcturum et oriona et hyadas et interiora austr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

vom himmel ward wider sie gestritten; die sterne in ihren bahnen stritten wider sisera.

Latijn

de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

4:15 sonne und mond werden sich verfinstern, und die sterne werden ihren schein verhalten.

Latijn

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn der herr, euer gott, hat euch gemehrt, daß ihr heutigestages seid wie die menge der sterne am himmel.

Latijn

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du hast mehr händler, denn sterne am himmel sind; aber nun werden sie sich ausbreiten wie käfer und davonfliegen.

Latijn

plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn die sterne am himmel und sein orion scheinen nicht hell; die sonne geht finster auf, und der mond scheint dunkel.

Latijn

quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,035,912,041 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK