Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und er machte eine geißel aus stricken und trieb sie alle zum tempel hinaus samt den schafen und ochsen und verschüttete den wechslern das geld und stieß die tische um
et cum fecisset quasi flagellum de funiculis omnes eiecit de templo oves quoque et boves et nummulariorum effudit aes et mensas subverti
er antwortete ihr: wenn sie mich bänden mit neuen stricken, damit nie eine arbeit geschehen ist, so würde ich schwach und wie ein anderer mensch.
cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili
sie antworteten ihm: wir wollen dir kein leid tun, sondern wollen dich nur binden und in ihre hände geben und wollen dich nicht töten. und sie banden ihn mit zwei neuen stricken und führten ihn herauf vom fels.
dixerunt non te occidimus sed vinctum tradimus ligaveruntque eum duobus novis funibus et tulerunt de petra aetha
auch weiß der mensch seine zeit nicht; sondern, wie die fische gefangen werden mit einem verderblichen haken, und wie die vögel mit einem strick gefangen werden, so werden auch die menschen berückt zur bösen zeit, wenn sie plötzlich über sie fällt.
nescit homo finem suum sed sicut pisces capiuntur hamo et sicut aves conprehenduntur laqueo sic capiuntur homines tempore malo cum eis extemplo superveneri