Je was op zoek naar: verloren (Duits - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latin

Info

German

verloren

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Latijn

Info

Duits

du hast verloren

Latijn

du hast verloren

Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wir haben verloren

Latijn

periere

Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

vorausgegangen, nicht verloren!

Latijn

praemissus non amissus

Laatste Update: 2016-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wird uns die wahrheit verloren

Latijn

die wahrheit wird uns befreien

Laatste Update: 2020-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich habe meinen fotoapparat verloren.

Latijn

instrumentum photographicum meum amisi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du wirrst nicht für immer verloren sein

Latijn

non confundar in aeternum

Laatste Update: 2023-10-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren

Latijn

esse non videri

Laatste Update: 2022-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.

Latijn

ergo et qui dormierunt in christo perierun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn des menschen sohn ist gekommen, selig zu machen, das verloren ist.

Latijn

venit enim filius hominis salvare quod periera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das warten der gerechten wird freude werden; aber der gottlosen hoffnung wird verloren sein.

Latijn

expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn die leiter dieses volks sind verführer; und die sich leiten lassen, sind verloren.

Latijn

et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

auf das alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.

Latijn

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

deine bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen worte verloren haben.

Latijn

cibos quos comederas evomes et perdes pulchros sermones tuo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ist nun unser evangelium verdeckt, so ist's in denen, die verloren werden, verdeckt;

Latijn

quod si etiam opertum est evangelium nostrum in his qui pereunt est opertu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ulysses, zehn jahre nachdem er ins meer gewandert war und schiffe alle mitglieder an isulam phaeca verloren hatten, kamen an.

Latijn

ulixes postquam decem annos in mari erravit et omnes socius navesque amisit, ad isulam phaecum perventi.

Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn wir sind gott ein guter geruch christi unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden:

Latijn

quia christi bonus odor sumus deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

alle schläge sind verloren an euren kindern; sie lassen sich doch nicht ziehen. denn euer schwert frißt eure propheten wie ein wütiger löwe.

Latijn

frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn das wort vom kreuz ist eine torheit denen, die verloren werden; uns aber, die wir selig werden ist's eine gotteskraft.

Latijn

verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus dei es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

leute, nachdem jenen lebensmittel,das war der name des lotus, nahm sie alle verloren, keine erinnerung gehalten,land bereits nicht erwünscht.

Latijn

homines,postquam illum cibum,nomen erat lotos,sumpserunt,omnia neglegebant,nihil memoria tenebant,patriam non iam desiderabant

Laatste Update: 2013-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

also hat gott die welt geliebt, daß er seinen eingeborenen sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.

Latijn

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,735,709,514 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK