Je was op zoek naar: anlief (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

anlief

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

das programm, das im april 2010 anlief, konzentrierte sich auf die folgenden maßnahmen:

Lets

programma, kas sākās 2010. gada aprīlī, bija vērsta uz šādām trim jomām:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als die strategie europa 2020 im jahr 2010 anlief, waren ausmaß und dauer der krise noch nicht abzusehen.

Lets

uzsākot “eiropa 2020” stratēģiju 2010. gadā, krīzes dziļums un ilgums vēl lielākoties nebija zināms.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

insbesondere hätten unvorhersehbare ereignisse wie eine naturkatastrophe dazu geführt, daß die großtechnische fertigung erst im oktober 1998 anlief.

Lets

jo īpaši tika apgalvots, ka neparedzētu notikumu, tostarp dabas katastrofas, dēļ ražošana pārdošanai sākās tikai 1998. gada oktobrī.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission wird die erfolgreiche civitas-initiative, deren dritte projektgeneration 2008 anlief, auch weiter finanziell unterstützen.

Lets

komisija turpinās finansiāli atbalstīt produktīvo civitas iniciatīvu arī pēc tam, kad būs noslēgušies 2008. gadā aizsāktie trešās paaudzes projekti.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das programm, das mit einer beschränkten anzahl von einzelinitiativen anlief, erstreckt sich mittlerweile auf alle politikbereiche und ist immer stärker sektorbezogen ausgerichtet.

Lets

programma, kuru sāka ar dažām nesaistītām iniciatīvām, tagad aptver visas politikas jomas un ir vairāk vērsta uz nozarēm.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da das erste im jap 2007 vorgesehene projekt erst anfang 2009 anlief und sich daher in einem sehr frühen durchführungsstadium befindet, ist erst 2010 mit praktischen erkenntnissen zu rechnen.

Lets

Ņemot vērā, ka pirmo 2007. gada rīcības programmā paredzēto projektu uzsāka 2009. gada sākumā un tas atrodas ļoti agrā īstenošanas stadijā, ar gūtajām atziņām var rēķināties tikai 2010. gadā.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im rahmen des so genannten programms ‘unternehmenserfahrung’, das heute anlief, wird die kommission alle ihre höheren beamten (administratoren)

Lets

kas tiek uzsākta šodien, komisija visus vecākos ierēdņus (administratorus),

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch wenn die bargeldumstellung etwas langsamer anlief als in den anderen ländern, die sich für ein big-bang-szenario entschieden hatten, wurden insgesamt doch sehr positive ergebnisse erzielt.

Lets

lai gan skaidrās naudas nomaiņa sākās nedaudz lēnāk nekā citās valstīs, kuras arī piemēroja “lielā sprādziena scenāriju”, gūtie rezultāti kopumā bija ļoti labi.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(41) die britische regierung übernimmt die verantwortung für die verbindlichkeiten von be aus verträgen zwischen be und bnfl ("alte verträge über abgebrannte brennelemente"), die i) die aufbereitung und/oder lagerung abgebrannter agr-brennelemente betreffen, die in die reaktoren geladen wurden, bevor die umstrukturierung anlief, sowie ii) andere dienstleistungen wie behälterwartung, oxid-management und schienentransport im rahmen bestehender verträge mit bnfl.

Lets

(41) apvienotās karalistes valdība apsola uzņemties atbildību par be saistībām saskaņā ar be un bnfl savstarpējiem līgumiem ("agrākie līgumi par izlietoto degvielu"), kas attiecas uz (i) agr izlietotās degvielas pārstrādi un/vai uzglabāšanu, ja degviela ir iepildīta reaktoros pirms pārstrukturēšanas spēkā stāšanās dienas, un (ii) citiem pakalpojumiem sakarā ar rezervuāra apkopi, skābekļa pārvaldību un sliežu transportu saskaņā ar spēkā esošajiem līgumiem, kas noslēgti ar bnfl.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,560,259 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK