Je was op zoek naar: entwurfskategorien (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

entwurfskategorien

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

entwurfskategorien fÜr wasserfahrzeuge

Lets

peldlĪdzekĻa uzbŪves kategorijas

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für die entwurfskategorien a und b gemäß anhang i teil a nummer 1:

Lets

projekta kategorijām a un b, kas minētas i pielikuma a daļas 1. punktā:

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine fachstudie zur Überarbeitung des derzeitigen systems der entwurfskategorien für sportboote sollte in auftrag gegeben werden;

Lets

pasūtīt tehnisku pētījumu, lai pārskatītu pašreizējo laivu projektu kategorijas;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im hinblick auf den entwurf des wasserfahrzeugs werden mit den vier entwurfskategorien a, b, c und d bereichswerte für windkraft und signifikante wellenhöhe sowie erläuterungen vorgegeben.

Lets

Četras projekta kategorijas – a, b, c un d – nosaka vēja stipruma un nozīmīgu viļņu augstuma diapazonu izmantošanai projektā ar paskaidrojošām piezīmēm.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in dem bericht ist auch der frage nachzugehen, ob für die entwurfskategorien für wasserfahrzeuge zusätzliche spezifikationen oder unterteilungen erforderlich sind; gegebenenfalls sind in dem bericht weitere unterkategorien vorzuschlagen.

Lets

minētajā ziņojumā iekļauj izvērtējumu par to, vai peldlīdzekļu uzbūves kategorijām ir vajadzīgas papildu specifikācijas vai apakšiedalījumi, un vajadzības gadījumā ierosina papildu apakškategorijas.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die genaue anwendung der in anhang i teil a nummer 1 festgelegten entwurfskategorien für wasserfahrzeuge, einschließlich leitlinien zur verwendung meteorologischer begriffe und der dabei verwendeten mess-skalen;

Lets

peldlīdzekļu uzbūves kategoriju, kas minētas i pielikuma a daļas 1. punktā, detalizētu piemērošanu, tostarp pamatnostādnes par tajās izmantotās laika apstākļu terminoloģijas lietošanu un mērījuma skalām;

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beauftragung einer fachstudie zur Überarbeitung des derzeitigen systems der entwurfskategorien, wie auch vom europäischen parlament hinsichtlich der revision der richtlinie 94/25/eg gefordert wurde;

Lets

pasūtīt tehnisku pētījumu, lai pārskatītu pašreizējo laivu projektu kategorijas, kā to ir prasījis eiropas parlaments sakarā ar direktīvas 94/25/ek pārskatīšanu;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

um klar und eindeutig anzugeben, welche verhältnisse für den betrieb von wasserfahrzeugen geeignet sind, sollten die bezeichnungen der entwurfskategorien für wasserfahrzeuge nur auf den wesentlichen umweltbedingungen für die seefahrt, nämlich windstärke und signifikanter wellenhöhe, basieren.

Lets

lai sniegtu skaidru informāciju par peldlīdzekļu izmantošanas pieņemamo vidi, peldlīdzekļu uzbūves kategoriju nosaukumu pamatā vajadzētu būt tikai svarīgākajiem navigācijas vides apstākļiem, proti, vēja ātrumam un nozīmīgam viļņu augstumam.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alle sportboote der entwurfskategorien a und b sowie sportboote der entwurfskategorien c und d mit einer länge von mehr als 6 m müssen einen oder mehrere stauplätze für ein oder mehrere rettungsmittel aufweisen, die groß genug sind, um die vom hersteller empfohlene zahl von personen aufzunehmen, für die das sportboot ausgelegt ist.

Lets

uz visiem projekta kategorijas a un b atpūtas kuģiem un projekta kategorijas c un d atpūtas kuģiem, kas ir garāki par sešiem metriem, ir viena vai vairākas kravas telpas tāda(-u) glābšanas plosta(-u) uzglabāšanai, kas ir pietiekami liels(-i) tādam cilvēku skaitam, kāda pārvadāšanai atpūtas kuģis ir projektēts saskaņā ar ražotāja ieteikumiem.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(17) die richtlinie 94/25/eg sollte auch geändert werden, um den bedürfnissen der hersteller rechnung zu tragen, die eine größere auswahl an zertifizierungsverfahren benötigen.(18) im interesse der rechtssicherheit und der sicherheit bei der benutzung von sportbooten ist eine präzisierung verschiedener technischer punkte im zusammenhang mit den grundlegenden konstruktionsanforderungen für sportboote erforderlich; diese betreffen die entwurfskategorien, die angegebene maximale zuladung, die kennnummer des bootes, die kraftstoffbehälter, die feuerlöschvorrichtungen und den schutz gegen gewässerverschmutzung.

Lets

(6) mormatīvie un administratīvie akti, kas ir spēkā dažās dalībvalstīs, ierobežojot izpriecu kuģu un dzinēju radīto troksni un izplūdes gāzu emisiju, lai aizsargātu cilvēku veselību, vidi un vajadzības gadījumā mājdzīvnieku veselību, atšķiras un iespējami ietekmē šādu ražojumu brīvu apriti un veido šķēršļus tirdzniecībai kopienā.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,833,766 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK