Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
der drucktank muss mit einem funktionstüchtigen sicherheitsventil und einem druckanzeiger ausgestattet sein.
spiediena rezervuāru aprīko ar efektīvu drošības vārstu un manometru.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das von der europäischen kommission geförderte pilotprojekt führte nicht zu einem funktionstüchtigen aufteilungssystem.
komisijai, īstenojot izmēģinājuma projektu, nav izdevies izveidot efektīvu pārvietošanas mehānismu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie haben erlaubnis, alle noch funktionstüchtigen jaeger zur letzten gefechtsstation zu bringen. nach hongkong.
uzdodam jums nogādāt visus jēgerus pēdējā kaujas stacijā honkongā.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies wäre abhängig von einem voll funktionstüchtigen verfahren des europäischen semesters, um sicherzustellen, dass kein moralisches risiko besteht.
lai novērstu bezrūpīgas rīcības risku, tas būtu atkarīgs no pilnībā funkcionējoša eiropas semestra procesa.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.2.2 eine effiziente und wirksame außenpolitik der eu im seeverkehr wäre der garant für einen funktionstüchtigen internationalen rahmen für die schifffahrt.
4.2.2 sekmīgai un efektīvai es jūrniecības ārējo attiecību politikai būtu jānodrošina labi funkcionējoša starptautiska sistēma attiecībā uz kuģniecības pakalpojumiem.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in einem für den vorgesehenen betrieb funktionstüchtigen zustand ist, außer wenn in der mindestausrüstungsliste gemäß ops 1 030 andere festlegungen getroffen wurden, und
darba kārtībā attiecīgās darbības veikšanai, izņemot gadījumus, kas noteikti mel (atsauce no ops 1.030); un
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erforderlich sind verbesserungen insbesondere im hinblick darauf, dass es keine strom- und erdgasbörsen und keinen funktionstüchtigen ausgleichsmarkt gibt, sowie im bereich regulierte verbraucherpreise.
jomas, kas rada īpašas bažas un kurās jāpanāk uzlabojumi, ir šādas: elektroenerģijas un gāzes biržu trūkums, funkcionējoša balansēšanas tirgus trūkums un regulētas cenas patērētājiem.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie muss zu einem offenen, voll funktionstüchtigen binnenmarkt führen und die vier grundfreiheiten auch in der praxis verwirklichen, solidarität, chancen, zugangsmöglichkeiten und nachhaltigkeit fördern und die sicherheit erhöhen.
tai jānodrošina atvērts un pilnībā funkcionējošs vienotais tirgus un efektīvi jāīsteno četras brīvības, jāveicina solidaritāte, iespējas, pieejamība un ilgtspējība, kā arī jāpalielina drošība.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.6 durch vereinfachung der marktvorschriften und bereitstellung von verbraucherinformationen soll die transparenz erhöht und das vertrauen der nutzer in einen funktionstüchtigen markt gesteigert werden (aber war das bislang tatsächlich stets der fall?).
3.6 palielināt pārredzamību, vienkāršojot tirgus noteikumus un informējot patērētājus, lai “palielinātu” lietotāju uzticību tirgus priekšrocībām (bet vai līdz šim uzticība tiešām ir bijusi?).
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die nachfolgend angegebenen parameter spiegeln hauptsächlich die pharmakokinetik bei personen mit einem funktionstüchtigen cyp2c19-enzym, einem schnellen verstoffwechsler (extensive metabolizer), wider.
tālāk minētie raksturlielumi raksturo galvenokārt farmakokinētiku cilvēkiem ar funkcionējošu cyp2c19 enzīmu – izteiktiem metabolizētājiem.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
149 -kapitel 84, 8586, 88 und 90 -ersatzteile sowie teile von maschinen, apparaten, schienenfahrzeugen, luftfahrzeugen und anderen ausrüstungen -reparatur oder Überholung (einstellen und reinigen durch elektrische oder mechanische verfahren) sowie instandsetzung (einbau funktionstüchtiger teile) von maschinen, apparaten, schienenfahrzeugen und anderen ausrüstungen -
149. -84., 85., 86., 88. un 90. nodaļa -mašīnu, aparātu, ritošā sastāva, aviācijas un citu ierīču detaļas un rezerves daļas -mašīnu, aparātu, ritošā sastāva, aviācijas un citu ierīču remonts vai kapitālais remonts (regulēšana un tīrīšana ar elektriskām un mehāniskām metodēm) un atjaunošana (darbdaļu nomaiņa) -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: