Je was op zoek naar: funktionstüchtigen (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

funktionstüchtigen

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

der drucktank muss mit einem funktionstüchtigen sicherheitsventil und einem druckanzeiger ausgestattet sein.

Lets

spiediena rezervuāru aprīko ar efektīvu drošības vārstu un manometru.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das von der europäischen kommission geförderte pilotprojekt führte nicht zu einem funktionstüchtigen aufteilungssystem.

Lets

komisijai, īstenojot izmēģinājuma projektu, nav izdevies izveidot efektīvu pārvietošanas mehānismu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie haben erlaubnis, alle noch funktionstüchtigen jaeger zur letzten gefechtsstation zu bringen. nach hongkong.

Lets

uzdodam jums nogādāt visus jēgerus pēdējā kaujas stacijā honkongā.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies wäre abhängig von einem voll funktionstüchtigen verfahren des europäischen semesters, um sicherzustellen, dass kein moralisches risiko besteht.

Lets

lai novērstu bezrūpīgas rīcības risku, tas būtu atkarīgs no pilnībā funkcionējoša eiropas semestra procesa.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

4.2.2 eine effiziente und wirksame außenpolitik der eu im seeverkehr wäre der garant für einen funktionstüchtigen internationalen rahmen für die schifffahrt.

Lets

4.2.2 sekmīgai un efektīvai es jūrniecības ārējo attiecību politikai būtu jānodrošina labi funkcionējoša starptautiska sistēma attiecībā uz kuģniecības pakalpojumiem.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in einem für den vorgesehenen betrieb funktionstüchtigen zustand ist, außer wenn in der mindestausrüstungsliste gemäß ops 1 030 andere festlegungen getroffen wurden, und

Lets

darba kārtībā attiecīgās darbības veikšanai, izņemot gadījumus, kas noteikti mel (atsauce no ops 1.030); un

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erforderlich sind verbesserungen insbesondere im hinblick darauf, dass es keine strom- und erdgasbörsen und keinen funktionstüchtigen ausgleichsmarkt gibt, sowie im bereich regulierte verbraucherpreise.

Lets

jomas, kas rada īpašas bažas un kurās jāpanāk uzlabojumi, ir šādas: elektroenerģijas un gāzes biržu trūkums, funkcionējoša balansēšanas tirgus trūkums un regulētas cenas patērētājiem.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie muss zu einem offenen, voll funktionstüchtigen binnen­markt führen und die vier grundfreiheiten auch in der praxis verwirklichen, solidarität, chancen, zugangsmöglichkeiten und nachhaltigkeit fördern und die sicherheit erhöhen.

Lets

tai jānodrošina atvērts un pilnībā funkcionējošs vienotais tirgus un efektīvi jāīsteno četras brīvības, jāveicina solidaritāte, iespējas, pieejamība un ilgtspējība, kā arī jāpalielina drošība.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3.6 durch vereinfachung der marktvorschriften und bereitstellung von verbraucherinformatio­nen soll die transparenz erhöht und das vertrauen der nutzer in einen funktionstüchtigen markt gesteigert werden (aber war das bislang tatsächlich stets der fall?).

Lets

3.6 palielināt pārredzamību, vienkāršojot tirgus noteikumus un informējot patērētājus, lai “palielinātu” lietotāju uzticību tirgus priekšrocībām (bet vai līdz šim uzticība tiešām ir bijusi?).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die nachfolgend angegebenen parameter spiegeln hauptsächlich die pharmakokinetik bei personen mit einem funktionstüchtigen cyp2c19-enzym, einem schnellen verstoffwechsler (extensive metabolizer), wider.

Lets

tālāk minētie raksturlielumi raksturo galvenokārt farmakokinētiku cilvēkiem ar funkcionējošu cyp2c19 enzīmu – izteiktiem metabolizētājiem.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

149 -kapitel 84, 8586, 88 und 90 -ersatzteile sowie teile von maschinen, apparaten, schienenfahrzeugen, luftfahrzeugen und anderen ausrüstungen -reparatur oder Überholung (einstellen und reinigen durch elektrische oder mechanische verfahren) sowie instandsetzung (einbau funktionstüchtiger teile) von maschinen, apparaten, schienenfahrzeugen und anderen ausrüstungen -

Lets

149. -84., 85., 86., 88. un 90. nodaļa -mašīnu, aparātu, ritošā sastāva, aviācijas un citu ierīču detaļas un rezerves daļas -mašīnu, aparātu, ritošā sastāva, aviācijas un citu ierīču remonts vai kapitālais remonts (regulēšana un tīrīšana ar elektriskām un mehāniskām metodēm) un atjaunošana (darbdaļu nomaiņa) -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,367,152 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK