Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
über die technische Überwachung der kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger
par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
technische Überwachung der kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger (neufassung)
“mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskās apskates” (pārstrādāta redakcija)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"technische Überwachung der kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger (neufassung)"
“mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskās apskates”
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über rückstrahler für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger
par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarotājiem
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die betriebserlaubnis für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger
par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
2. "fahrzeug" jedes kraftfahrzeug und jeden kraftfahrzeuganhänger nach der begriffsbestimmung
4. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
schilder und vorgeschriebene angaben/kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger (kodifizierte fassung)
mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju obligātās izgatavotāja plāksnes un marķējums (kodificēta versija)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger/beleuchtungseinrichtungen für das hintere kennzeichen (kodifizierte fassung)
mehāniskie transportlīdzekļi/pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturi (kodifikācija)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über die technische Überwachung der kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger
priekšlikums eiropas parlamenta un padomes direktīvai par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über den anbau der beleuchtungs - und lichtsignaleinrichtungen für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger
par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
die nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger geltenden technischen anforderungen betreffen unter anderem die reifen.
tā kā tehniskās prasības, kurām saskaņā ar valstu tiesību aktiem pakļauti transportlīdzekļi un to piekabes, attiecas, inter alia, arī uz pneimatiskajām riepām;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger werden gemäß dieser verordnung in dem mitgliedstaat, in dem sie zugelassen sind, regelmäßig geprüft.
mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm dalībvalstī, kurā tie reģistrēti, periodiski veic tehniskās apskates saskaņā ar šo regulu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zur anpassung der richtlinie 77/538/ewg des rates über nebelschlußleuchten für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger an den technischen fortschritt
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo padomes direktīvu 77/538/eek attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējiem miglas lukturiem
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
die regelung nr. 108 soll jedoch nicht in das typgenehmigungsverfahren für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger einbezogen werden - beschliesst:
tomēr noteikumi nr. 108 netiks integrēti mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu sistēmā,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zur anpassung der richtlinie 76/759/ewg des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über fahrtrichtungsanzeiger für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger an den technischen fortschritt
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo padomes direktīvu 76/759/eek par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītājiem
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
zur anpassung der richtlinie 96/96/eg des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die technische Überwachung der kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger an den technischen fortschritt
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo padomes direktīvu 96/96/ek par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
berichtigung der richtlinie 96/96/eg des rates vom 20. dezember 1996 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die technische Überwachung der kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger
labojums padomes direktīvā 96/96/ek (1996. gada 20. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
( 2 ) absatz 1 tritt ausser kraft , sobald die richtlinie des rates vom 6 . februar 1970 über die betriebserlaubnis für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger anwendbar ist .
2. direktīvas 1. punkta noteikumus atceļ, tiklīdz stājas spēkā padomes 1970. gada 6. februāra direktīva par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
richtlinie 96/96/eg des rates vom 20. dezember 1996 zur angleichung der rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die technische Überwachung der kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger
padomes 1996. gada 20. decembra direktīva 96/96/ek par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
richtlinie 93/81/ewg der kommission vom 29. september 1993 zur anpassung der richtlinie 70/156/ewg des rates über die betriebserlaubnis für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger
(1993. gada 29. septembris),ar ko pielāgo padomes direktīvu 70/156/eek par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: