Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die intensivste phase der kampagne reicht von september 2006 bis zum ende der parallelumlaufphase und soll multimedial und multidisziplinär angelegt sein.
kampaņu intensīvākais posms, kas būs daudzdisciplinārs un kurā izmantos dažādus medijus, sāksies 2006. gada septembrī un ilgs līdz dubultapgrozības perioda beigām.
die lösung cutro umfasst investitionen in die einrichtung eines multimedial ausgestatteten fortbildungszentrums, das auch den beschäftigten der zulieferer offen stehen soll.
kutro risinājumā ietverti ieguldījumi pastāvīga mācību centra izveidei ar multimediju iespējām, kas būs pieejams arī piegādātāju darbiniekiem.
g) die lösung cutro umfasst investitionen in die einrichtung eines multimedial ausgestatteten fortbildungszentrums, das auch den beschäftigten der zulieferer offen stehen soll.
(g) kutro risinājumā ietverti ieguldījumi pastāvīga mācību centra izveidei ar multimediju iespējām, kas būs pieejams arī piegādātāju darbiniekiem.
g) die lösung cutro umfasst investitionen in die einrichtung eines multimedial ausgestatteten fortbildungszentrums, das auch den beschäftigten der zulieferer offen stehen soll. ein ähnliches zentrum sieht die alternativlösung nicht vor.
(g) kutro risinājumā ietverti ieguldījumi pastāvīga mācību centra izveidei ar multimediju iespējām, kas būs pieejams arī piegādātāju darbiniekiem. alternatīvajā risinājumā šāda centra nav;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
107. die wichtigste aufgabe des beauftragten besteht darin, die kommission bezüglich der einhaltung der entscheidung durch das unternehmen fachlich zu beraten. so wird der beauftragte die kommission insbesondere darüber unterrichten, ob (i) microsoft in der festgelegten frist sowohl vollständige als auch genaue angaben zur interoperabilität macht und keine unangemessenen oder diskriminierenden beschränkungen für den zugang zu diesen informationen oder deren verwendung festlegt, (ii) ob die entkoppelte version des windows-betriebssystems für client pcs, die microsoft gemäß der entscheidung zur verfügung stellt, voll funktionsfähig ist und den windows media player nicht enthält, und ob die anderen anbieter multimedialer abspielsoftware über ausreichende informationen verfügen, so dass deren software beim zusammenspiel mit dem dominierenden microsoft-betriebssystem für client pcs nicht gegenüber dem windows media player benachteiligt ist. zu diesem zweck muss der beauftragte zugang zum quellcode der betriebssysteme der microsoft-pcs und -server haben. alle mit der ernennung und vergütung des beauftragten verbundenen kosten trägt microsoft. die ernennung des beauftragten erfolgte am 4. oktober anhand einer von microsoft vorgelegten kandidatenliste.
119. pilnvarnieka galvenais uzdevums ir sniegt komisijai eksperta atzinumus par lēmuma izpildi. pilnvarnieks jo īpaši sniedz komisijai šādu informāciju: i) vai microsoft sniegtā informācija par savietojamību ir pieejama pilnā apjomā, vai tā ir precīza un laicīga un vai microsoft nerada nekādus nepamatotus vai diskriminējošus šķēršļus, kas traucē piekļūt šai informācijai un to izmantot; ii) vai windows personālo datoru ekspluatācijas sistēmu nesasaistītais variants, ko microsoft nodrošina saskaņā ar lēmumu, ir pilnīgā darba kārtībā un tajā nav iekļauts windows media player, un vai konkurējošajiem utilītas media player piegādātājiem ir pietiekama informācija, lai nepieļautu, ka viņu utilīta media player savietojumā ar microsoft dominējošo personālo datoru ekspluatācijas sistēmu nenonāk neizdevīgā stāvoklī salīdzinājumā ar windows media player. Šajā nolūkā pilnvarniekam ir pieejami microsoft personālo datoru un serveru ekspluatācijas sistēmu pirmkodi. visas izmaksas, kas saistās ar pilnvarnieka iecelšanu un viņa atalgojumu, sedz microsoft. pilnvarnieks ir iecelts 4. oktobrī, izvēloties no microsoft iesniegta kandidātu saraksta.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: