Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ein nach artikel 6 oder artikel 7 absätze 1 oder 5 einzureichendes registrierungsdossier muss folgende informationen enthalten:
atbilstīgi 6. panta vai 7. panta 1. vai 4. punkta prasībām veiktā reģistrācijā ietver šādu informāciju:
ein nach artikel 6 oder artikel 7 absatz 1 oder absatz 5 einzureichendes registrierungsdossier muss folgende informationen enthalten:
izņemot gadījumus, uz ko attiecas 25. panta 3. punkts, 27. panta 6. punkts vai 30. panta 3. punkts, reģistrētājam ir likumīgas tiesības uz izpētes pārskatu vai tiesības atsaukties uz to, ja reģistrācijas vajadzībām ir veikts kopsavilkums saskaņā ar vi) un vii) apakšpunktu.
sind die in unterabsatz 1 genannten bedingungen nicht erfüllt, so muss das registrierungsdossier die informationen nach artikel 10 enthalten.
ja pirmajā apakšpunktā uzskaitītie nosacījumi nav ievēroti, reģistrācijas pieteikumā iekļauj 10. pantā norādīto informāciju.
die zusätzlichen informationen wie unterschiedliche einstufung und kennzeichnung der nanoform des stoffes sowie weitere risikomanagementmaßnahmen müssen im registrierungsdossier enthalten sein.
reģistrācijas dokumentos būs jāiekļauj papildu informācija, tostarp dažādā nanoformu klasifikācija un marķējums, kā arī riska pārvaldības papildpasākumi.
die agentur lehnt die registrierung ab, wenn der registrant sein registrierungsdossier nicht fristgerecht vervollständigt. die registrierungsgebühr wird in diesen fällen nicht erstattet.
ja noliktajā termiņā reģistrētājs nav papildinājis reģistrācijas pieteikumu, aģentūra to nepieņem. tādā gadījumā reģistrācijas samaksu neatlīdzina.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. sobald das registrierungsdossier vollständig ist, weist die agentur dem betreffenden stoff eine registrierungsnummer und ein registrierungsdatum zu, das dem eingangsdatum der registrierung entspricht.
3. kad reģistrācija ir pabeigta, aģentūra attiecīgai vielai piešķir reģistrācijas numuru un reģistrācijas datumu; tas ir tas pats datums kā iesniegšanas datums.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. der produzent oder importeur von erzeugnissen reicht für die in diesen erzeugnissen enthaltenen stoffe bei der agentur ein registrierungsdossier ein, wenn die beiden folgenden voraussetzungen erfüllt sind:
1. izstrādājumu izgatavotāji vai importētāji iesniedz aģentūrai reģistrācijas pieteikumu par jebkuru vielu, kas ir izstrādājumos, ja tās atbilst šādiem abiem nosacījumiem:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
die agentur veröffentlicht unverzüglich die absicht der kommission oder eines mitgliedstaates, ein beschränkungsverfahren für einen stoff einzuleiten, und unterrichtet diejenigen, die für diesen stoff ein registrierungsdossier eingereicht haben.
aģentūra uzreiz publicē komisijas vai dalībvalsts nodomu sākt vielas ierobežošanas procedūru, un informē tos, kas attiecīgai vielai iesnieguši reģistrācijas pieteikumus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
5. die agentur kann entscheiden, dass die produzenten oder importeure von erzeugnissen für einen stoff in diesen erzeugnissen ein registrierungsdossier nach diesem titel einreichen müssen, wenn alle folgenden bedingungen erfüllt sind:
5. aģentūra var pieņemt lēmumus, prasot izstrādājumu ražotājiem vai importētājiem saskaņā ar šo sadaļu iesniegt reģistrācijas pieteikumu par visām vielām, kas ir attiecīgos izstrādājumos, ja ir ievēroti visi šie nosacījumi:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ist das registrierungsdossier unvollständig, so teilt die agentur dem registranten vor ablauf der dreiwochenfrist oder der dreimonatsfrist nach unterabsatz 2 mit, welche informationen zur vervollständigung nachgereicht werden müssen; hierfür ist eine angemessene frist zu setzen.
ja reģistrācijas pieteikums nav pilnīgs, aģentūra pirms otrajā daļā minētā triju nedēļu termiņa beigām vai pirms trīs mēnešu termiņa beigām informē reģistrētāju, kāda papildu informācija ir vajadzīga, lai reģistrācijas pieteikums būtu pilnīgs, noliekot loģisku termiņu.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
in diesem fall teilt er dies der agentur mit; das hat zur folge, dass seine registrierung ihre gültigkeit verliert und dass keine weiteren informationen über diesen stoff angefordert werden können, es sei denn, er reicht erneut ein registrierungsdossier ein.
tādos gadījumos viņš informē aģentūru par to, viņa reģistrācija kļūst nederīga, un no viņa vairs nevar prasīt papildu informāciju attiecībā uz šo vielu, ja vien viņš neiesniedz jaunu reģistrācijas pieteikumu.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(25) da produzenten und importeure von erzeugnissen die verantwortung für ihre erzeugnisse tragen sollten, ist es angezeigt, eine registrierungspflicht für stoffe vorzuschreiben, die aus diesen erzeugnissen freigesetzt werden sollen und für diese verwendung nicht registriert worden sind. im falle von besonders besorgniserregenden stoffen, die in erzeugnissen enthalten sind, sollte bei Überschreitung der mengen-und konzentrationsschwellen die agentur unterrichtet werden, wenn eine exposition gegenüber dem stoff nicht ausgeschlossen werden kann und niemand den stoff für diese verwendung registriert hat. die agentur sollte außerdem ermächtigt werden, zu verlangen, dass ein registrierungsdossier eingereicht wird, wenn sie grund zu der annahme hat, dass die freisetzung eines stoffes aus dem erzeugnis eine gefahr für die menschliche gesundheit oder die umwelt darstellen kann, und wenn der stoff in diesen erzeugnissen in mengen von insgesamt mehr als 1 tonne pro jahr und pro hersteller oder importeur enthalten ist. die agentur sollte die notwendigkeit eines beschränkungsvorschlags prüfen, wenn sie der auffassung ist, dass die verwendung derartiger stoffe in erzeugnissen eine gefahr für die menschliche gesundheit oder die umwelt darstellt, die nicht angemessen beherrscht wird.
(25) tā kā izstrādājumu izgatavotājiem un importētājiem vajadzētu būt atbildīgiem par saviem izstrādājumiem, ir lietderīgi noteikt prasību reģistrēt vielas, kurām ir paredzēta izdalīšanās no izstrādājumiem un kuras nav reģistrētas šādai lietošanai. attiecībā uz ļoti bīstamām vielām, kas ietilpst tādos izstrādājumos, kas pārsniedz tonnāžas un koncentrācijas robežlielumus, ja nevar izslēgt vielas iedarbību un ja viela šādai lietošanai nav reģistrēta, par to būtu jāpaziņo aģentūrai. aģentūrai būtu jādod pilnvaras, kas ļauj prasīt reģistrācijas iesniegšanu, ja tai ir pamats domāt, ka vielas izdalīšanās no izstrādājuma var radīt risku cilvēku veselībai vai videi un, ja vielas daudzums šajos izstrādājumos gadā pārsniedz 1 tonnu, mērot uz izgatavotāju vai importētāju. aģentūrai būtu jāapsver nepieciešamība izteikt priekšlikumu attiecībā uz ierobežojumiem, ja tā uzskata, ka šādas vielas lietošana izstrādājumos rada tādu risku cilvēku veselībai vai videi, kas netiek pienācīgi kontrolēts.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: