Je was op zoek naar: souveränitätsrechten (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

souveränitätsrechten

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

aus diesem grund sollte die union vorrangig die koordinierung mit drittländern, deren souveränität oder souveränitätsrechten und hoheitsgewalt meeresgewässer in solchen meeresregionen unterstehen, verstärken.

Lets

tādēļ savienībai būtu prioritārā kārtā jāuzlabo koordinācija ar tām trešām valstīm, kurām šādos jūras reģionos attiecībā uz jūras ūdeņiem ir suverenitāte vai suverēnas tiesības un jurisdikcija.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gemäß artikel 1 eag-vertrag besteht die hauptaufgabe der 1957 gegründeten europäischen atomgemeinschaft darin, „durch die schaffung der für die schnelle bildung und entwicklung von kernindustrien erforderlichen voraussetzungen zur hebung der lebenshaltung in den mitgliedstaaten und zur entwicklung der beziehungen mit den anderen ländern beizutragen“. zur erfüllung dieser aufgabe wurden der gemeinschaft souveränitätsrechte in folgenden bereichen eingeräumt, die die mitgliedstaaten mit unterzeichnung des euratom-vertrags abgaben: forschung, gesundheitsschutz (schutz der gesundheit der arbeitskräfte und der bevölkerung gegen die gefahren durch ionisierende strahlungen), versorgung mit rohstoffen und sicherungsmaßnahmen im nuklearbereich.

Lets

saskaņā ar euratom līguma 1. pantu 1957. gadā izveidotās kopienas galvenais uzdevums ir „palīdzēt dalībvalstīs celt dzīves līmeni un izvērst attiecības ar citām valstīm, radot nosacījumus, kas vajadzīgi kodolenerģētikas rūpniecības nozaru straujai izveidei un izaugsmei.” Šā uzdevuma veikšanai dalībvalstis, parakstot euratom līgumu, kopienai ir devušas suverēnas tiesības šādās galvenajās jomās: pētniecība, veselības aizsardzība un drošība (strādājošo un iedzīvotāju aizsardzība pret jonizējošā starojuma kaitīgo iedarbību), izejvielu piegāde un kodoldrošība.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,949,758 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK