Je was op zoek naar: wiederbeschaffungskosten (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

wiederbeschaffungskosten

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

auch das eingesetzte kapital muss folglich auf der grundlage der aktuellen wiederbeschaffungskosten ausgewiesen werden.

Lets

rezultātā arī pārskatam par izmantoto kapitālu jābūt uz pašreizējo izmaksu bāzes.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die aktuellen wiederbeschaffungskosten sind jene kosten, die den europäischen gemeinschaften entstünden, würden sie die betreffende anlage am berichtsdatum erwerben.

Lets

pašreizējās aizstāšanas izmaksas ir izmaksas, kas eiropas savienībai rastos, lai iegūtu šādu aktīvu pārskata datumā.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

werden bestände zur kostenlosen oder auf einen nennbetrag beschränkten vergabe gehalten, sind sie zum geringeren wert von anschaffungskosten und aktuellen wiederbeschaffungskosten erfasst.

Lets

ja krājumi tiek turēti sadalei bez maksas vai par nominālo maksu, tos novērtē izmaksās vai pašreizējās aizstāšanas izmaksās, atkarībā no tā, kurš no šiem rādītājiem ir zemāks.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mit ausnahme bereits bestehender wiederverwendbarer baulicher anlagen sollten die nrb alle anlagen berücksichtigen, die auf der grundlage der wiederbeschaffungskosten in die rab des modellierten netzes eingehen.

Lets

vri ir jānovērtē visi aktīvi, kas veido modelētā tīkla rab, pamatojoties uz aizstāšanas izmaksām, izņemot atkārtoti izmantojamus mantotos inženiertehniskos aktīvus.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

den nationalen regulierungsbehörden, die sich bereits für ein auf wiederbeschaffungskosten beruhendes kostenrechnungssystem entschieden haben, wird empfohlen, klare termine und ein bezugsjahr für die einführung der neuen, auf wiederbeschaffungskosten beruhenden kostenrechnungssysteme durch die betreiber festzulegen.

Lets

ieteicams, lai valsts pārvaldes iestādes, kas pieņēmušas lēmumu par izmaksu uzskaites sistēmu, kura balstās uz kārtējām izmaksām, noteiktu skaidrus galīgos termiņus un bāzes gadu, kad attiecīgās valsts izziņotajiem operatoriem ir jāievieš jaunas izmaksu uzskaites sistēmas, pamatojoties uz kārtējām izmaksām.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

werden bestände zur kostenlosen oder auf einen nennbetrag beschränkten vergabe gehalten, sind sie zum geringeren wert von anschaffungskosten und aktuellen wiederbeschaffungskosten erfasst. die aktuellen wiederbeschaffungskosten sind jene kosten, die den europäischen gemeinschaften entstünden, würden sie die betreffende anlage am berichtsdatum erwerben.

Lets

ja krājumi tiek turēti sadalei bez maksas vai par nominālo maksu, tos novērtē izmaksās vai pašreizējās aizstāšanas izmaksās, atkarībā no tā, kurš no šiem rādītājiem ir zemāks. pašreizējās aizstāšanas izmaksas ir izmaksas, kas eiropas savienībai rastos, lai iegūtu šādu aktīvu pārskata datumā.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(35) in bezug auf die produktionskosten machte der wirtschaftszweig der gemeinschaft geltend, dass die abschreibung von anlagegegenständen für die zwecke der ermittlung der produktionskosten der antragsteller auf den wiederbeschaffungskosten solcher anlagegegenstände (z. b. neue grubenschächte und maschinen usw.) basieren sollten. denn, so die argumentation, die konventionelle abschreibungsmethode auf der grundlage des (historischen) beschaffungswertes der anlagegegenstände spiegele die mit der produktion der betroffenen ware verbundenen kosten nicht in angemessener weise im sinne des artikels 2 absatz 5 der grundverordnung wider. aus diesem grund müssten die kosten der russischen hersteller nach oben berichtigt werden.

Lets

(35) par ražošanas izmaksām kopienas ražošanas nozare norādīja, ka pieprasījuma iesniedzēju ražošanas izmaksu noteikšanai pamatlīdzekļu nolietojums jāpamato ar pamatlīdzekļu aizstāšanas izmaksām (piem., jaunas šahtas un mašīnas u. c.) Šajā ziņā tika apgalvots, ka nolietojums, ko saskaņā ar ierasto praksi pamatotu ar pamatlīdzekļu iegādes (vēsturisko) vērtību, saskaņā ar pamatregulas 2. panta 5. punktu pienācīgi neatbilstu izmaksām, kas saistītas ar attiecīgā ražojuma ražošanu. tādēļ tika norādīts, ka vajadzīga krievijas ražotāju izmaksu pozitīva korekcija.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,366,099 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK