Je was op zoek naar: wiedergeburt (Duits - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Latvian

Info

German

wiedergeburt

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

glauben sie an die wiedergeburt?

Lets

vai tici reinkarnācijai?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher wird diese epoche „renaissance“ genannt, was wiedergeburt bedeutet.

Lets

tā pēc ar mēs šo laika periodu saucam par “renesan

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nicht um der werke willen der gerechtigkeit, die wir getan hatten, sondern nach seiner barmherzigkeit machte er uns selig durch das bad der wiedergeburt und erneuerung des heiligen geistes,

Lets

tad viņš mūs izglāba ne mūsu taisnīgo darbu dēļ, kurus padarījām, bet savas žēlsirdības dēļ, caur atdzimšanu ūdenī un atjaunošanos svētajā garā,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn die mitgliedstaaten all dies erreichen wollen, sollten sie die notwendigen bedingungen schaffen, die es den universitäten erlauben, ihre leistungen zu steigern, sich zu modernisieren und wettbewerbsfähiger zu werden – kurzum, ihre eigne wiedergeburt selbst zu steuern und die ihnen zukommende rolle bei der schaffung der wissensbasierten gesellschaft zu übernehmen, auf die die lissabonner strategie zielt. diskussionen auf europäischer ebene offenbaren eine zunehmende bereitschaft zur modernisierung von systemen, und die folgenden vorschläge sind im wesentlichen unumstritten. vor allem die mitgliedstaaten und die universitäten sind am zug. als bilanz aus der debatte und unter berücksichtigung der europäischen besonderheiten schlägt die kommission die folgenden veränderungen als schlüssel zum erfolg vor:

Lets

vispārinot, universitātēm tiešāk jāpievēršas problēmu risināšanai un to iespēju izmantošanai, ko sniedz mūžizglītības programma. mūžizglītība saistās ar problēmu, kas jārisina universitātēm, kļūstot atvērtākām un piedāvājot kursus studentiem vēlākā dzīves posmā. tā ļautu universitātēm turpmākajos gados izvairīties no studentu skaita samazināšanās gaidāmo demogrāfisko pārmaiņu dēļ attiecībā uz studentiem, kas iestājas universitātē tūlīt pēc vidusskolas beigšanas.kopumā, lai gan atbildība par augstskolu beidzēju integrāciju darba tirgū tiek dalīta ar darba devējiem, arodorganizācijām un valdību, panākumi darba tirgū jāizmanto kā viens no universitāšu snieguma kvalitātes rādītājiem (citu starpā) un jāatzīst un jāatalgo reglamentējošajā, finansēšanas un novērtēšanas sistēmā.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,392,233 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK