Je was op zoek naar: arbeitsvermittlungsdiensten (Duits - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Lithuanian

Info

German

arbeitsvermittlungsdiensten

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lithouws

Info

Duits

steuerung von eures und zusammenarbeit zwischen arbeitsvermittlungsdiensten

Lithouws

eures valdymas ir užimtumo tarnybų bendradarbiavimas

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

möglichkeit von zusätzlichen bemühungen aufgrund der zusammenarbeit mit privaten arbeitsvermittlungsdiensten auf nationaler ebene

Lithouws

galimybė imtis papildomų veiksmų bendradarbiaujant su privačiomis užimtumo tarnybomis nacionaliniu lygmeniu

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

partnerschaften zwischen öffentlichen und privaten arbeitsvermittlungsdiensten, arbeitgebern, sozialpartnern und jugendvertretern;

Lithouws

viešųjų ir privačių įdarbinimo tarnybų, darbdavių, socialinių partnerių ir jaunimo atstovų partnerystes;

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es gibt spielraum für eine steigerung der effektivität von arbeitsvermittlungsdiensten, insbesondere in regionen mit hoher arbeitslosigkeit.

Lithouws

vis dar reikėtų stiprinti įdarbinimo tarnybų veiksmingumą, ypač regionuose, kuriuose didelis nedarbas.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten arbeitsvermittlungsdiensten wird vertieft (cz, es, fr, nl).

Lithouws

plėtojamas valstybinių ir privačių užimtumo tarnybų bendradarbiavimas (cz, es, fr, nl).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darüber hinaus sicherstellung von zusätzlichen bemühungen im anschluss an eu-vereinbarungen mit wichtigen privaten arbeitsvermittlungsdiensten auf eu-ebene

Lithouws

labai tikėtina, kad bus užtikrintos didesnės pastangos, jei es sudarys partnerystės susitarimus su pagrindinėmis privačiomis užimtumo tarnybomis es lygmeniu

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

besserer zugang zu unterstützungsdienstleistungen und personalisierte dienstleistungsangebote für langzeitarbeitslose gewährleisten und stärken das recht auf zugang zu unentgeltlichen arbeitsvermittlungsdiensten gemäß artikel 29 der grundrechtecharta der europäischen union.

Lithouws

paprastinant ilgalaikių bedarbių galimybes pasinaudoti paramos paslaugomis ir teikiant prie individualių jų poreikių pritaikytas paslaugas, užtikrinama ir dar labiau sustiprinama teisė naudotis nemokamomis užimtumo tarnybų paslaugomis, kaip nustatyta es pagrindinių teisių chartijos 29 straipsnyje.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

viele europäische unternehmen, die von der krise getroffen wurden, haben in zusammenarbeit mit öffentlichen arbeitsvermittlungsdiensten dennoch maßnahmen ergrif­fen, um ihre belegschaft zu halten und damit den menschen ihren arbeitsplatz zu bewahren.

Lithouws

krizė turėjo poveikį daugeliui europos įmonių nepaisant to, kad jos kartu su valstybinėmis įdarbinimo tarnybomis ėmėsi priemonių savo darbo jėgai, taigi ir žmonių užimtumui išlaikyti.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die mitgliedstaaten wurden aufgefordert, den gleichberechtigten zugang von roma zu allgemeinen öffentlichen arbeitsvermittlungsdiensten, gekoppelt mit zielgerichteter und individuell zugeschnittener beratung und mediation für arbeitsuchende roma, sicherzustellen und die beschäftigung qualifizierter roma im öffentlichen dienst zu fördern.

Lithouws

valstybės narės taip pat paragintos užtikrinti veiksmingas ir lygias galimybes romams naudotis valstybės įdarbinimo tarnybų paslaugomis ir konkrečias darbo ieškantiems romams pritaikytas paslaugas bei remti kvalifikuotų romų tautybės valstybės tarnautojų įdarbinimą.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

viele europäische unter­nehmen, die von der krise getroffen wurden, haben in zusammenarbeit mit öffentlichen arbeitsvermittlungsdiensten dennoch maßnahmen ergriffen, um ihre belegschaft zu halten und damit den menschen ihren arbeitsplatz zu bewahren."

Lithouws

krizė turėjo poveikį daugeliui europos įmonių nepaisant to, kad jos kartu su valstybinėmis įdarbinimo tarnybomis ėmėsi priemonių savo darbo jėgai, taigi ir žmonių užimtumui išlaikyti.“

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

recht auf zugang zu einem arbeitsvermittlungsdienst

Lithouws

teisė naudotis įdarbinimo tarnybų paslaugomis

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,771,085,339 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK