Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so beschneidet nun eure herzen und seid fürder nicht halsstarrig.
apipjaustykite todėl savo širdis ir nebūkite kietasprandžiai.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das beschneidet nicht die befugnis der haushaltsbehörde und entspricht dennoch, wie vom parlament gefordert, dem verhältnismäßigkeitsprinzip.
taigi biudžeto valdymo institucijos teisės išlieka, nors ir laikomais parlamento reikalaujamo proporcingumo principo.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
weder begrenzt sie den geltungsbereich der nationalen rechtsvorschriften noch beschneidet sie die derzeitigen zuständigkeiten der nationalen regierungen auf diesem gebiet .
ji nesumažina nacionalinės teisės taikymo srities ir neapriboja nacionalinės valdžios institucijų šiuo metu turimų įgaliojimų šioje srityje.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
die derzeitige entkoppelung zwischen der lokalen und anderen höheren verwaltungsebenen beschneidet die sofortigen handlungsmöglichkeiten der unmittelbar von einer katastrophe betroffenen bevölkerung.
Šiuo metu pastebimas nepakankamas vietos lygmens ir aukštesnių valdymo lygmenų ryšys riboja tiesiogiai grėsmę patiriančių gyventojų galimybes imtis skubių veiksmų.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im sinne größerer sicherheit sollte im text des abkommens deutlich niedergelegt werden, dass diese bestimmung das regelungsrecht der vertragsparteien nicht beschneidet.
siekiant didesnio aiškumo, iš susitarimo teksto turėtų būti aišku, kad ši nuostata neriboja šalių teisės reguliuoti.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine derartige folgerung beschneidet keineswegs das recht beider parteien, ihre vertragliche auseinandersetzung von einem zuständigen gericht untersuchen und verbindlich beilegen zu lassen.
Ši išvada nedaro poveikio šalių teisei kreiptis į atitinkamos jurisdikcijos teismą, kad jų sutartinis ginčas būtų išnagrinėtas ir galutinai išspręstas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die Änderung der energiesteuerrichtlinie beschneidet die derzeitige möglichkeit der mitgliedstaaten, kraftstoffe und heizstoffe sowie für vergleichbare zwecke verbrauchten strom vollständig von der steuer zu befreien.
energetikos mokesčių direktyvos persvarstymas turės įtakos šiuo metu valstybių narių turimai teisei mokesčių visiškai netaikyti šiuose sektoriuose naudojamiems variklių degalams ir krosnių kurui, taip pat elektros energijai.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infolgedessen und aufgrund der anwendungsweise der dänischen speichertarife werden die speicherkosten anderer gaslieferanten steigen, was sie wiederum in ihren möglichkeiten beschneidet, wettbewerbsdruck auf dong auszuüben.
dėl to ir dėl danijos dujų laikymo tarifų taikymo pobūdžio kitų dujų tiekėjų dujų laikymo išlaidos išaugs, todėl jų galimybė vykdyti konkurencinį spaudimą „dong“ sumažės.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drittens beschneidet der wahlrechtsentzug die eu-bürger in ihren politischen rechten, was den bemühungen widerspricht, die teilnahme der bürger am demokratischen leben der union zu fördern.
trečia, priemonės, dėl kurių netenkama balsavimo teisės, sukuria atitinkamų es piliečių politinių teisių spragą, kuri nesuderinama su siekiu skatinti piliečių dalyvavimą demokratiniame sąjungos gyvenime.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ausbau von Öpp ist von großer bedeutung, da die finanz- und wirtschaftskrise die fähigkeiten des öffentlichen sektors beschneidet, ausreichende finanzielle mittel aufzubringen und für wichtige politische maßnahmen und konkrete projekte bereitzustellen.
plėtoti vpsp yra nepaprastai svarbu, nes dėl finansų ir ekonomikos krizės viešajam sektoriui tapo sunkiau surinkti lėšų ir paskirstyti išteklius svarbioms politikos sritims ir konkretiems projektams.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine reihe von delegationen bezweifelt jedoch die notwendigkeit des instruments, das ihrer auffassung nach die nationale zuständigkeit beschneidet, oder hat andere bedenken, insbesondere im hinblick auf die rechtssicherheit sowie die praktischen, finanziellen und rechtlichen auswirkungen des vorschlags.
tačiau kai kurios delegacijos kelia klausimą dėl šios priemonės reikalingumo, nes jos mano, kad ji galėtų sumažinti nacionalinę kompetenciją, arba joms susirūpinimą kelia kiti dalykai, visų pirma susiję su teisiniu tikrumu bei pasiūlymo praktiniu, finansiniu ir teisiniu poveikiu.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zu viel konzentration auf die finanziellen aspekte beschneidet manchmal das eigentliche konzept und ermuntert die lokalen akteure zur Übernahme folgender strategie: „wir kommen zusammen, weil geld dafür da ist“.
neretai „leader“ panaikina atotrūkį tarp šių struktūrų, tačiau dažniausiai sukuria naujas struktūras ir institucijas. vvg ir jos sprendimų priėmimo organas, veikdami kaip įvairius sektorius apimanti vietos partnerystė, remia vietovės socialinę integraciją ir suteikia galimybę dalyvauti
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. bedauert erneut, dass das europäische parlament nicht einbezogen wurde, dass der vertrag das recht des parlaments, konsultiert zu werden, beschneidet und informationen nur eingeschränkt erteilt werden; bedauert ebenfalls den beschluss, diese mission durch beiträge außerhalb des ordentlichen haushaltsplans der europäischen union zu finanzieren;
3. dar kartą apgailestauja, kad europos parlamentas neįtrauktas į šią veiklą, kad sutartyje numatyti parlamento teisės, kad su juo būtų pasikonsultuota, apribojimai ir kad informacija teikiama ribotai; pat apgailestauja dėl sprendimo, šią misiją finansuoti ne įprastinio europos sąjungos biudžeto lėšomis;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: