Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a) öffentliche stellen in den erzeugungsgebieten;
a) valstybinės institucijos gamybos srityse;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
2. die sendungen müssen aus den in anhang b aufgeführten zugelassenen erzeugungsgebieten stammen.
2) siuntos turi būti iš čia pateiktame b priede nurodytų patvirtintų augimviečių;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die verpflichtung, der gemeinschaft jegliche Änderung hinsichtlich der zulassung von erzeugungsgebieten unverzüglich mitzuteilen;
įsipareigojimas pranešti bendrijai apie bet kokius galimus pokyčius dėl augimviečių patvirtinimo;
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der abstand zwischen den umsetzgebieten sowie zwischen umsetzgebieten und erzeugungsgebieten muß mindestens 300 m betragen;
minimalus atstumas tarp moliuskų natūralaus išsivalymo vietų, taip pat tarp šių vietų ir augimviečių turi būti ne mažesnis kaip 300 metrų;
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iii) die verpflichtung, der gemeinschaft jegliche Änderung hinsichtlich der zulassung von erzeugungsgebieten unverzueglich mitzuteilen;
iii) įsipareigojimas pranešti bendrijai apie bet kokius galimus pokyčius dėl augimviečių patvirtinimo;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- identifizierung des erzeugungsgebiets und des versandzentrums anhand der zulassungsnummer,
- augimvietės ir išsiutimo centro identifikavimas pagal jų patvirtinimo numerį,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: