Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die ausstellung ist modular aufgebaut, wodurch sie schnell und einfach an verschiedenste räumlichkeiten angepasst werden kann.
paroda sudaryta iš atskirų dalių, todėl ją galima greitai ir paprastai pritaikyti įvairaus pobūdžio vietoms.
unterstützen wird die kommission die erarbeitung modular aufgebauter bildungsmaßnahmen von hoher qualität in verbraucherangelegenheiten auf postgraduierten-ebene.
komisija skatins išsilavinimą jau turintiems asmenims skirtų sudėtinių, aukštos kokybės mokymo kursų vartotojų apsaugos klausimais plėtojimą.
um die entwicklung von gmes wirtschaftlich zu gestalten, muss das system modular oder stufenweise konzipiert werden, und zwar unter nutzung vorhandener ressourcen im weltraum und auf der erde.
kad kurti gmes būtų ekonomiškai naudinga, labai svarbu kurti moduliais arba etapais įgyvendinamą sistemą, pagrįstą kosmose ir žemėje esančiais ištekliais.
die kommission wird zu gegebener zeit die erweiterung des geltungsbereichs auf die derzeit modular ausgenommenen flughäfen erneut prüfen, wobei den potenziellen auswirkungen dieses schritts auf die betreffenden flugplätze umfassend rechnung getragen wird.
komisija tinkamu laiku iš naujo išnagrinės galimybę taikyti bendrąsias taisykles aerodromams, kuriems jos šiuo metu netaikomos, visapusiškai atsižvelgdama į galimą poveikį tokiems aerodromams.
26. in der mitteilung wird betont, dass die wirtschaftliche hilfe modular sein sollte, d. h. an die umstände und bedürfnisse in den einzelnen ländern angepasst. die länderstrategiepapiere, die den gesamten entwicklungsbedarf eines landes widerspiegeln sollen, müssten deshalb informationen zur spezifischen strategie der wirtschaftlichen zusammenarbeit enthalten, was in der praxis aber nicht der fall war: in den länderstrategiepapieren für alle drei länder, in denen ausführlichere prüfungen stattfanden (indien, vietnam und china), wurde der aspekt der wirtschaftlichen zusammenarbeit nicht ausreichend von den allgemeinen entwicklungsfragen abgegrenzt; außerdem wurde dieser aspekt weder ausreichend in die tiefe noch in die breite behandelt. er eröffnet daher keinen weg für eine praktische strategie zur orientierung der hilfe.
26. komunikate pabrėžiama, kad ekonominė parama turėtų būti "modulinė", t. y. konkrečiai skirta atskirų šalių aplinkybėms ir poreikiams. pačios šalies strategijos dokumentai (Šsd), kurių paskirtis apimti visus vystymosi poreikius, turėtų nustatyti konkrečią ekonominio bendradarbiavimo strategiją. tačiau praktikoje taip nėra: detaliai audituotų trijų šalių – indijos, vietnamo ir kinijos – Šsd ekonominis aspektas buvo netinkamai atskirtas nuo pagrindinės krypties vystymosi problemų, nepakankamai detalus ir neišsamus, o todėl negalėjo užtikrinti praktinės strategijos, kuri padėtų nukreipti paramą.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak