Je was op zoek naar: gegenseitigkeitsvereinbarungen (Duits - Maltees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Maltese

Info

German

gegenseitigkeitsvereinbarungen

Maltese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Maltees

Info

Duits

aus wettbewerbsrechtlicher sicht befürwortet die kommission den grundsatz der einmallizenz und die damit zusammenhängenden gegenseitigkeitsvereinbarungen zwischen verwertungsgesellschaften.

Maltees

skond il-liġi tal-kompetizzjoni, il-kummissjoni ser tqis b’mod favorevoli il-ftehimiet ta’ one–stop-shop u l-ftehimet reċiproċi relatati bejn is-sistemi li jamministraw id-drittijiet kollettivi,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

• aus wettbewerbsrechtlicher sicht befürwortet die kommission den grundsatz der einmallizenz und die damit zusammenhängenden gegenseitigkeitsvereinbarungen zwischen verwertungsgesellscha en.

Maltees

is-suġġett tal-kuntratt bejn il-gdf u l-eni kien it-trasport mill-gdf fuq it-territorju franċiż lejn il-fruntiera Żvizzera tal-gass naturali akkwistat mill-eni -ewropa ta’ fuq.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(5) angesichts der zu erwartenden zunehmenden abhängigkeit vom erdgas sollten initiativen und maßnahmen zur förderung von gegenseitigkeitsvereinbarungen mit drittländern über den netzzugang und zur förderung der marktintegration in erwägung gezogen werden.

Maltees

(5) in vista taż-żieda antiċipata rigward il-konsum tal-gass naturali, għandhom jitqiesu l-inizjattivi u l-miżuri biex jitħeġġu arranġamenti reċiproċi għall-aċċess għal netwerks għal pajjiżi terzi u integrazzjoni fis-suq tal-pajjiċi terzi.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die sogenannte cisac-entscheidung untersagt beschränkungen der mitgliedschaft und ausschließlichkeitsklauseln in den gegenseitigkeitsvereinbarungen zwischen verwertungsgesellschaften für alle nutzungsformen, sowie eine abgestimmte verhaltenweise zur territorialen abgrenzung dieser gegenseitigkeitsvereinbarungen für die rechteverwertung per internet, kabelweiterleitung und satellitenübertragung.

Maltees

id-deċiżjoni cisac tipprojbixxi klawżoli ta' sħubija u ta' esklussività fil-ftehimiet ta' rappreżentanza reċiproka bejn is-soċjetajiet tal-ġestjoni tad-drittijiet tal-awtur għall-modi kollha ta' sfruttament u prattika miftiehma rigward it-tqassim territorjali ta' dawn il-ftehimiet ta' rappreżentanza għall-isfruttament ta' dawn il-jeddijiet permezz tal-internet, tat-trażmissjoni mill-ġdid bil-kejbil u tas-satellita.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

für den fall, daß der unfall oder die panne sich innerhalb des mitgliedstaats des gewährleistenden ereignet, sollten gewisse erleichterungen vorgesehen werden, um etwaige gegenseitigkeitsvereinbarungen oder bestimmten georgraphischen besonderheiten oder besonderheiten in der struktur der betreffenden einrichtungen oder aber der geringen wirtschaftlichen bedeutung der erbrachten tätigkeiten rechnung zu tragen.

Maltees

billi għandha ssir dispożizzjoni għal ċerti rilassamenti għall-kondizzjoni li l-inċident jew il-waqfien għandu jseħħ fit-territorju ta'l-istat membru ta'l-intrapriża li tipprovdi kopertura sabiex jittieħed kont jew ta'l-eżistenza ta'ftehim reċiproku jew ta'ċerti ċirkostanzi speċifiċi li għandhom x’jaqsmu mas-sitwazzjoni ġeografika jew ma'l-istruttura ta'l-organizzazzjonijiet ikkonċernati, jew ma'l-importanza ekonomika ferm limitata ta'l-operazzjonijiet imsemmija;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(3) abweichend von den absätzen 1 und 2 kann der rat auf vorschlag der kommission beschließen, internationalen oder regionalen organisationen zugang zum zis zu gewähren, sofern in den einschlägigen fällen mit diesen organisationen ein parallel laufendes protokoll geschlossen wird, und zwar gemäß artikel 7 absatz 3 Übereinkommens zwischen den mitgliedstaaten der europäischen union über den einsatz der informationstechnologie im zollbereich. bei dieser beschlußfassung werden insbesondere sämtliche gegenseitigkeitsvereinbarungen oder vereinbarungen der gemeinschaft und die angemessenheit des datenschutzniveaus berücksichtigt.

Maltees

3. minkejja d-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2, il-kunsill, waqt li jaġixxi fuq proposta mill-kummissjoni, jista'jiddeċiedi li jippermetti aċċess għal-cis minn organizzazzjonijiet internazzjonali jew reġjonali, basta li, fejn relevanti, ikun ġie konkluż protokoll fl-istess waqt ma'dawk l-organizzazzjonijiet f'konformità ma'l-artikolu 7(3) tal-konvenzjoni bejn stati membri u l-komunità dwar l-użu tat-teknoloġija ta'l-informazzjoni għal skopijiet doganali. biex tintlaħaq id-deċiżjoni, għandhom ikunu ikkunsidrati b'mod partikolari xi arranġamenti bilaterali jew tal-komunità u l-adegwatezza tal-livell tal-protezjoni tad-data.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,400,755 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK