Je was op zoek naar: hagar (Duits - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Maori

Info

German

hagar

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Maori

Info

Duits

und abram war sechsundachtzig jahre alt, da ihm hagar den ismael gebar.

Maori

na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sarai, abrams weib, gebar ihm kein kind. sie hatte eine ägyptische magd, die hieß hagar.

Maori

na kahore a harai, te wahine a aperama, i whai tamariki mana; na he pononga wahine tana, no ihipa, ko hakara tona ingoa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies ist das geschlecht ismaels, des sohnes abrahams, den ihm hagar gebar, die magd saras aus Ägypten;

Maori

na ko nga whakatupuranga enei o ihimaera tama a aperahama, i whanau nei ma aperahama i a hakara, i te ihipiana, pononga wahine a hara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn hagar heißt in arabien der berg sinai und kommt überein mit jerusalem, das zu dieser zeit ist und dienstbar ist mit seinen kindern.

Maori

na ko tenei hakara ko maunga hinai i arapia, e rite ana hoki ki hiruharama onaianei, he pononga nei hoki ia, ratou ko ana tamariki

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und er ging zu hagar, die ward schwanger. als sie nun sah, daß sie schwanger war, achtete sie ihre frau gering gegen sich.

Maori

na ka haere ia ki roto, ki a hakara, a ka hapu ia: a, no tona kitenga kua hapu ia, ka iti tona rangatira wahine ki tana titiro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die worte bedeuten etwas. denn das sind zwei testamente: eins von dem berge sinai, daß zur knechtschaft gebiert, welches ist die hagar;

Maori

he mea whakarite aua mea: ko nga wahine nei nga kawenata e rua; kotahi no maunga hinai, whanau ake ana hei taurekareka, ko hakara tenei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da stand abraham des morgens früh auf und nahm brot und einen schlauch mit wasser und legte es hagar auf ihre schulter und den knaben mit und ließ sie von sich. da zog sie hin und ging in der wüste irre bei beer-seba.

Maori

na ka maranga wawe a aperahama i te ata, ka mau ki tetahi taro, ki tetahi taha wai, a hoatu ana e ia ki a hakara, whakawaha ana ki tona pokohiwi, me te tamaiti hoki, a tonoa atu ana: na ka haere ia, ka kopikopiko i te koraha o peerehepa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da nahm sarai, abrams weib, ihre ägyptische magd, hagar, und gab sie abram, ihrem mann, zum weibe, nachdem sie zehn jahre im lande kanaan gewohnt hatten.

Maori

na ka tango a harai, wahine a aperama i a hakara, i te wahine o ihipa, i tana pononga, i te takanga o nga tau kotahi tekau o te nohoanga o aperama i te whenua o kanaana, a homai ana e ia ki a aperama, ki tana tane, hei wahine mana

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der sprach zu ihr: hagar, sarais magd, wo kommst du her, und wo willst du hin? sie sprach: ich bin von meiner frau sarai geflohen.

Maori

ka mea, e hakara, e te pononga a harai, i haere mai koe i hea? e anga ana hoki koe ko hea? a ka mea ia, e rere ana ahau i a harai, i toku rangatira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da erhörte gott die stimme des knaben. und der engel gottes rief vom himmel der hagar und sprach zu ihr: was ist dir hagar? fürchte dich nicht; denn gott hat erhört die stimme des knaben, da er liegt.

Maori

a i rongo te atua ki te reo o te tamaiti: a ka karanga mai te anahera a te atua ki a hakara i runga i te rangi, ka mea ki a ia, he aha kei a koe, e hakara? kaua e wehi; kua rongo hoki te atua ki te reo o te tamaiti i a ia e takoto na

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,042,501,064 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK