Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dazu zerschlagen die von noph und thachpanhes dir den kopf.
i pakaru ano tou tumuaki i nga tamariki o nopo, o tahapanehe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er läuft mit dem kopf an ihn und ficht halsstarrig wider ihn.
kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber ein weib warf einen mühlstein abimelech auf den kopf und zerbrach ihm den schädel.
ko te tino makanga iho a tetahi wahine i to runga kohatu mira ki runga ki te matenga o apimereke, na ngawha iho tona angaanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sein unglück wird auf seinen kopf kommen und sein frevel auf seinen scheitel fallen.
ka hoki tona whanoke ki tona matenga, a ka tau iho tana tukino ki tona tumuaki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber das fell des farren mit allem fleisch samt kopf und schenkeln und das eingeweide und den mist,
ko te hiako ia o te puru, ko ona kikokiko katoa, ko tona pane, ko ona waewae, ko ona whekau, me tona paru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
40:31 kannst du mit spießen füllen seine haut und mit fischerhaken seinen kopf?
e kapi ranei tona kiri i o tao? tona pane i nga wero ika
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siehe, es wird ein wetter des herrn mit grimm kommen und ein schreckliches ungewitter den gottlosen auf den kopf fallen.
nana, kua puta te tukauati i a ihowa, koia ano ko tona riri, ae ra, he tukauati powaiwai: tera e pakaru ki runga ki te upoko o te hunga kino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum soll mein auge auch nicht schonen, ich will auch nicht gnädig sein, sondern ihr tun auf ihren kopf werfen.
na, ko ahau nei hoki, e kore toku kanohi e manawapa, e kore ahau e tohu; ka hoatu e ahau te utu o to ratou ara ki runga ki to ratou mahunga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abermals sandte er ihnen einen anderen knecht; dem zerwarfen sie den kopf mit steinen und ließen ihn geschmäht von sich.
na ka tonoa ano e ia ki a ratou tetahi atu pononga; a ka akina ia e ratou ki te kohatu, ngawha iho tona matenga, a ka tukinotia ia e ratou ka tonoa atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also wurden die midianiter gedemütigt vor den kindern israel und hoben ihren kopf nicht mehr empor. und das land war still vierzig jahre, solange gideon lebte.
heoi hinga ana a miriana i mua i nga tamariki a iharaira, kihai ano i ara o ratou matenga i muri iho. na ka okioki te whenua, e wha tekau nga tau, i nga ra o kiriona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum schüttete ich meinen zorn über sie, und mit dem feuer meines grimmes machte ich ihnen ein ende und gab ihnen also ihren verdienst auf ihren kopf, spricht der herr herr.
na reira i ringihia ai e ahau toku riri ki runga ki a ratou; kua whakapotoa ratou e ahau ki te ahi o toku riri: kua hoatu e ahau te utu o to ratou ara ki runga ki o ratou mahunga, e ai ta te ariki, ta ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle köpfe werden kahl sein und alle bärte abgeschoren, aller hände zerritzt, und jedermann wird säcke anziehen.
he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: