Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so sie meine ordnungen entheiligen und meine gebote nicht halten,
ki te takahi ratou i aku tikanga; a kahore e pupuri i aku whakahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies sind die ordnungen der torhüter unter den kindern der korahiter und den kindern merari.
ko nga wehenga enei o nga kaitiaki kuwaha i roto i nga tama a kore, i nga tama ano a merari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und david machte ordnungen unter den kindern levi, nämlich unter gerson, kahath und merari.
a wehea ana ratou e rawiri, he wehenga, he wehenga, ki nga tama a riwai, a kerehona, a kohata, a merari
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so spricht der herr: halte ich meinen bund nicht tag und nacht noch die ordnungen des himmels und der erde,
ko te kupu tenei a ihowa: ki te kahore e tu taku kawenata o te ao, o te po, a ehara nga tikanga o te rangi, o te whenua, i te mea whakatakoto naku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies sind die ordnungen der torhüter nach den häuptern der männer im amt neben ihren brüdern, zu dienen im hause des herrn.
i roto i enei nga wehenga o nga kaitiaki kuwaha, ara i roto i nga tino tangata, he mahi tiaki pera i ta o ratou tuakana, he minita i roto i te whare o ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und steht im heiligtum nach den ordnungen der vaterhäuser eurer brüder, vom volk geboren, je eine ordnung eines vaterhauses der leviten,
me tu hoki ki te wahi tapu; kia rite ano nga wehenga o nga whare o nga matua o o koutou tuakana, teina, o nga tama a te iwi, a ma tenei, ma tenei, he wehenga o tetahi o nga whare matua o nga riwaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also ward der gottesdienst beschickt; und die priester standen an ihrer stätte und die leviten in ihren ordnungen nach dem gebot des königs.
heoi kua rite nga mea mo te mahi, a kau tu nga tohunga ki o ratou turanga, me nga riwaiti, tenei wehenga, tenei wehenga o ratou, ko ta te kingi hoki i whakahau ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber dies waren die ordnungen der kinder aaron. die kinder aarons waren: nadab, abihu, eleasar und ithamar.
na, ko nga wehenga o nga tama a arona koia enei. ko nga tama a arona, ko natapa, ko apihu, ko ereatara, ko itamara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(die priester aber wurden aufgezeichnet nach ihren vaterhäusern, und die leviten von zwanzig jahren und darüber waren in ihrem dienst nach ihren ordnungen);
ma nga tohunga ano i te whakapapa, ma nga whare o o ratou matua, ratou ko nga riwaiti, ma te hunga e rua tekau, maha atu ranei nga tau, i a ratou i wehea ra hei tiaki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siehe da, die ordnungen der priester und leviten zu allen Ämtern im hause gottes sind mit dir zu allem geschäft und sind willig und weise zu allen Ämtern, dazu die fürsten und alles volk zu allen deinen händeln.
nana, nga wehenga o nga tohunga, o nga riwaiti, kei a koe ratou mo nga mahi katoa ki te whare o te atua: kei a koe ano, mo nga meatanga katoa, nga tangata mohio katoa e hihiko noa ana, mo nga mahi katoa; me nga rangatira, me te iwi katoa; kei a koe tonu te kupu katoa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf jeglichen sechs namen, nach der ordnung ihres alters.
kia ono nga ingoa o ratou ki tetahi kohatu, me era ingoa atu hoki e ono ki tetahi atu kohatu; kia rite ki o ratou whanautanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: