Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und alle, die an den rudern ziehen, samt den schiffsknechten und meistern werden aus ihren schiffen ans land treten
na, ko nga kaihapai hoe katoa, ko nga kaiwhakatere, ko nga kaiurungi katoa o te moana, ka mahuta mai i runga i o ratou kaipuke, ka tu ki te tuawhenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn der herr wird mächtig daselbst bei uns sein, gleich als wären da weite wassergräben, darüber kein schiff mit rudern fahren noch galeeren schiffen können.
engari ki reira a ihowa ki a tatou me tona nui, hei wahi mo nga awa whanui mo nga wai nunui; kahore hoki he waka e hoehoea ki reira, kahore he kaipuke nui e tika na reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und er sah, daß sie not litten im rudern; denn der wind war ihnen entgegen. und um die vierte wache der nacht kam er zu ihnen und wandelte auf dem meer;
na ka kite ia i a ratou e ruwha ana i te hoenga; i he hoki te hau ki a ratou: a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere atu ia ki a ratou, i haere maori atu i runga i te moana, me te mea hoki ka pahika ke i a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deine ruderer haben dich oft auf große wasser geführt; ein ostwind wird dich mitten auf dem meer zerbrechen,
i kawea koe e ou kaihoe ki nga wai maha; i pakarua koe e te hau marangai ki waenga moana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: