Je was op zoek naar: gleichsam (Duits - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Dutch

Info

German

gleichsam

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Nederlands

Info

Duits

die krisenlage wurde gleichsam institutionalisiert.

Nederlands

dit houdt in dat wij het europa van de burgers moeten tot stand brengen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er wurde hier gleichsam mit lob überschüttet.

Nederlands

hij werd hier als het ware onder de lof bedolven.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

hierfür müssen wir gleichsam werbung machen.

Nederlands

(het parlement neemt de resolutie aan)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der privatsektor wird gleichsam „wieder hineingedrängt".

Nederlands

het huidige franse streefcijfer voor de aanwas van de liquiditeitenmassa laat een dusdanige ontwikkeling daadwerkelijk toe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

der haushaltsplan ist gleichsam das thermometer dieser kranken.

Nederlands

commissie iets doet om dat te verhinderen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wird hier ein doppeltes und gleichsam widersprüchliches ziel verfolgt.

Nederlands

zoals al herhaaldelijk is gezegd dragen wij hier een grote verantwoordelijkheid.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir müssen gleichsam eine bombe unter dem ministerrat anbringen.

Nederlands

wij moeten een bom plaatsen onder de raad.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der sturm schwieg gleichsam, um frisch athem zu schöpfen.

Nederlands

dan zweeg de wind, als om weder adem te scheppen.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da durch entsteht ein teufelskreis, der gleichsam sich selbst unterhält.

Nederlands

het systeem waarbij de lid-staten de garantie verkrijgen dat zij binnen een bepaalde termijn hun geld weer terugkrijgen, is idioot, met alle excuses voor deze uitdrukking maar zo is het wel!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

brøndlund nielsen sen diese rücksicht auf die verbraucher gleichsam überwunden hat.

Nederlands

de voorzitter. — aan de orde is de ontwerp resolutie in het verslag van de heer balfour (doe 1136/80 rev.) betreffende convergentie en begrotingsvraagstukken. vraagstukken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

damit wird gleichsam der eindruck erweckt, als seien die fakten unwesentlich.

Nederlands

zo krijg je bijna het idee dat de feiten er niet toe doen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

da mit unterstützen sie gleichsam etwas, das in ihren eigenen zuständigkeitsbereich fällt.

Nederlands

ja, de ad hoc procedure zorgt, als code van goede gebruiken tussen beide takken van de begrotingsautoriteit, voor de beste resultaten bij het opstellen van de begroting.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der gemein same markt dagegen sei „gleichsam allen winden geöffnet".

Nederlands

deze twee zaken zijn niet van nature onlosmakelijk met elkaar verbonden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

muscardini nommen, als sollte damit gleichsam ihre eigene direkte mitverantwortung abgewehrt werden.

Nederlands

voggenhuber schach zal worden beoordeeld op het feit of deze de kier waarop de deur naar de toekomst openstaat, door concrete daden een klein beetje groter zal maken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

arbeitsplätzen müssen sich alle organe der europäischen union gleichsam stark in allen bereichen einsetzen.

Nederlands

wat me verontrust, is het gevaar dat het niveau van dat document omlaag wordt gebracht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

damit soll gleichsam auch vermieden werden, daß die heute geführte aussprache über rassismus zur routine wird.

Nederlands

racisme en vreemdelingenhaat maken deel uit van ons dagelijkse leven en van deze zaal, en daarom moeten zij dagelijks en in deze zaal worden bestreden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine systematischere nutzung dieser gleichsam unbeabsichtigt erzielten modernisierungseffekte wäre gewiß auch in anderen unter richtsfeldern lohnend.

Nederlands

het zou echter ook voor andere gebieden systematischer uitgezocht dienen te worden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

währungsunion eine vorherige konvergenz der wirtschaftspolitiken voraus; die gemeinsame währung wäre gleichsam die krönung des prozesses.

Nederlands

monetaire unie een voorafgaande convergentie van het economisch beleid veronderstelde, waarbij de munt als sluitstuk van het proces zou worden ingevoerd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das vermögen des erblassers [1] wurde gleichsam als weitergabe dessen persönlichkeit an die erben aufgefasst.

Nederlands

het vermogen van de "de cujus" [1] werd geacht om als een soort continuering van zijn bestaan in dat van zijn erfgenamen over te gaan.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

akteure, die bereit sind, solche freiwilligen vereinbarungen abzuschließen, können gleichsam als pioniere ihrer art angesehen werden.

Nederlands

de marktspelers die bereid zijn aan deze vrijwillige overeenkomsten deel te nemen, kunnen als het ware als loods fungeren.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,089,368 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK