Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die auf die einleitung von maßnahmen gegen einen mitgliedstaat gemäß artikel 86 absatz 3 des vertrages ivm den artikeln 81 oder 82 des vertrages durch die abzielen,
— klachten waarbij de commissie wordt verzocht maatregelen te nemen tegen een lidstaat overeenkomstig artikel 86, lid 3, in samenhang met de artikelen 81 of 82 van het verdrag;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rechtsgrundlage: richtlinie zur förderung von maßnahmen der kreislaufwirtschaft und der umweltverträglichen beseitigung von abfällen ivm § 44 landeshaushaltsordnung
rechtsgrond: richtlinie zur förderung von maßnahmen der kreislaufwirtschaft und der umweltverträglichen beseitigung von abfällen ivm § 44 landeshaushaltsordnung
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
abänderung 20 bezüglich der „ergebnisse der Öffentlichkeitsbeteiligung“ kann zum teil und im grundsatz akzeptiert werden. nicht akzeptiert werden kann die einfügung des worts „politiken“. der übrige teil der abänderung kann im grundsatz akzeptiert werden und als absatz 5 in artikel 9 des gemeinsamen standpunkts aufgenommen werden. das erfordernis, die ergebnisse der beteiligung der Öffentlichkeit angemessen zu berücksichtigen, war bereits im ursprünglichen vorschlag der kommission enthalten und stammt aus dem Århus-Übereinkommen (artikel 7 ivm artikel 6 absatz 8). die pflicht, die Öffentlichkeit über angenommene pläne und programme und deren begründung zu informieren, ist artikel 6 absatz 9 des Übereinkommens entnommen. informationen über den konsultationsverlauf entsprechen den konsultationsstandards der kommission und können somit im grundsatz akzeptiert werden. der wortlaut sollte jedoch der formulierung im Übereinkommen und der formulierung des artikels insgesamt angepasst werden. es wird folgende fassung vorgeschlagen: „ bei der entscheidung über umweltbezogene pläne oder programme berücksichtigen die organe und einrichtungen der gemeinschaft das ergebnis der Öffentlichkeitsbeteiligung in angemessener weise. sie unterrichten die Öffentlichkeit im sinne von absatz 2 über den angenommenen plan oder das angenommene programm einschließlich des betreffenden textes und über die gründe und Überlegungen, auf die sich die entscheidung stützt, wobei auch angaben über das verfahren der Öffentlichkeitsbeteiligung zu machen sind.“
amendement 20 inzake de “resultaten van de inspraak van het publiek” kan deels en in beginsel worden aanvaard. de opneming van “beleid” is niet aanvaardbaar. de rest van het amendement kan in beginsel worden aanvaard en als vijfde lid aan artikel 9 van het gemeenschappelijk standpunt worden toegevoegd. de eis om terdege rekening te houden met de resultaten van het inspraakproces kwam tot uiting in het oorspronkelijke voorstel van de commissie en komt uit het verdrag van aarhus (artikel 7 en artikel 6, lid 8). de eis om het publiek op de hoogte te brengen van de aangenomen plannen en programma's en de overwegingen waarop het besluit is gebaseerd, is geïnspireerd op artikel 6, lid 9, van het verdrag van aarhus. het geven van feedback over de raadpleging komt voorts overeen met de raadplegingsnormen van de commissie en kan dus in beginsel worden aanvaard. de formulering moet echter worden afgestemd op de formulering in het verdrag van aarhus en coherent zijn met de rest van het artikel. zij moet als volgt luiden: “bij het nemen van een besluit over het plan of programma in verband met het milieu houden de communautaire instellingen en organen terdege rekening met de resultaten van het inspraakproces. zij brengen het in lid 2 bedoelde publiek op de hoogte van het plan of programma, waaronder de tekst daarvan, en van de redenen en overwegingen waarop het besluit is gebaseerd, waaronder informatie over het inspraakproces.”
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: