Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wir wollen absolute klarsicht.
politiek gezien heeft dit geen enkele zin meer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir brauchen viel klarsicht und mut.
er zal heel wat helder verstand en moed voor nodig zijn.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in diesem historischen augenblick wünsche ich allen klarsicht und erfolg.
op dit historische moment wens ik u allen helder inzicht en succes toe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
allerdings sollte die kommission hinsichtlich der türkei ebenso viel klarsicht an den tag legen.
de commissie zou echter blijk moeten geven van een even verziende blik bij de toetreding van turkije.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
diese aussagen beweisen klarsicht und respekt und anerkennung ge genüber unseren älteren mitbürgern.
men moet de oorzaken van deze eenzaamheid bestrijden, ouderen zekerheid bieden en het hun daardoor mogelijk maken normaal te functioneren in de samenleving om hen heen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in einem anfall von klarsicht erklärt die ezb, daß eine zentralbank mit strukturellem defizit ganz einfach nicht glaubwürdig wäre.
in een vlaag van helderheid stelt de ecb dat een centrale bank met een structureel tekort gewoonweg niet betrouwbaar kan zijn.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
abschließend möchte ich noch etwas zur erweiterung sagen, denn das ist einer der bereiche, von dem ich meine, daß es hier an klarsicht fehlt.
het staat thans vast dat irak over chemische bommen beschikt dankzij de invoer van volkomen onschadelijke technieken voor de vervaardiging van vanuit militair oogpunt onschadelijke bestrijdingsmiddelen die echter zeer negatieve gevolgen voor het milieu hebben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich möchte auch den ratspräsidenten zu der fähigkeit und klarsicht beglückwünschen, die er bei der lösung dieses schwierigen, mit einer reihe von komplikationen behafteten problems bewiesen hat.
mevrouw goedmakers (pse). - voorzitter, wij willen als parlement met het interinstitutioneel akkoord twee doe len bereiken: allereerst de financiering van het eg-beleid tot het eind van deze eeuw zekerstellen, en ten tweede de positie van het europees parlement verbeteren. aen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es bedarf klarsicht und dynamik, sollen die sicherheit der länder der europäischen union und der weltfrieden ge wahrt werden, und man muß sich um eine weltweite zusammenarbeit in diesem bereich bemühen.
ik ben het eens met de korte-termijnvooruitzichten op energiegebied zoals die door de heer soulier zoeven werden uiteengezet, zodat ik daar niet verder op inga.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dank der klarsicht der berichterstatter bewegt sich das parlament in richtung auf einen mehr politisch orientierten ansatz zu, und ich hoffe, daß das plenum bei der morgigen abstimmung nicht von diesem sinnvollen weg ab weicht.
zij heeft haar als een dreiging gezien, een bedreiging van haar ideologie en haar bureaucratie, in plaats van als een kans, een kans om europa zo radicaal te veranderen dat eenieder er zijn plaats vindt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese müssen daher den mut und die politische klarsicht haben, zwischen finanzieller und institutioneller stärkung der gemeinschaft und der rückkehr zur autarkie, zu den nationalen egoismen, zu nationalistischen abkapselungen mit allen wirtschaftlichen und politischen konsequenzen zu wählen.
de commissie heeft dan ook een aantal voorzorgsmaatregelen getroffen om in afwachting van de voorbereiding van de besluiten die aan de begrotingsautoriteit moeten worden voorgelegd, de uitvoering van de begroting aan het begin van het jaar in de hand te houden en te observeren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das heißt, wir benötigen klarsicht und mut, um die zahlreichen technischen, bürokratischen, zoll- und währungspolitischen hindernisse aufzudecken, die die entwicklung der europäischen gemeinschaft unterminieren.
de basisfilosofie van de verslagen die wij vandaag be spreken is eigenlijk niet nieuw en zeer eenvoudig sa men te vatten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus einigen knapp gefaßten bestimmungen heraus ein amt entstehen zulassen,ihm leben zu geben, vertrauen und respekt zu gewinnen,kurz, sich durchseine kompetenz. seine klarsicht und zuweilen seinen mut durchzusetzen,gab eseine beneidenswertere,mehr beneidetete aufgabe als diese?wieviele menschensind im laufe ihres lebens mit so neuartigenaufgaben betraut?
enkele beknopte bepalingen uit te bouwen tot een functie, daaraan leven te geven, vertrouwen en eerbied af te dwingen, kortom door bekwaamheid, helderheid, somwijlen moed, gezag af te dwingen, was er een benijdenswaardiger - en meer benijde - taak? aan hoevelen vielen in hun leven zo vernieuwende opdrachten ten deel?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: