Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die verfügungen müssen eine rechtsmittelbelehrung enthalten.
bij de beschikking worden de beroepsmogelijkheden aangegeven.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nichterfolgte rechtsmittelbelehrung des beschwerdeführers durch die kommission
het niet-informeren van klager over beroepsmogelijkheden door de commissie
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- die rechtsmittelbelehrung für den unternehmer oder dessen vertreter.
de tenuitvoerlegging van preventiemaatregelen in het bedrijf is de taak van de bedrijfsleider, die moet zorgen voor acties ter preventie van beroepsrisico's, voorlichtings- en vormingsacties, de organisatie en passende middelen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die beteiligten können aus der unterlassung der rechtsmittelbelehrung keine ansprüche herleiten.
de partijen in de procedure kunnen zich niet op het achterwege blijven van deze mededeling beroepen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die am beschwerdeverfahren beteiligten können aus der unterlassung der rechtsmittelbelehrung keine ansprüche herleiten.
de partijen in de beroepsprocedure kunnen zich niet op het achterwege blijven van deze mededeling beroepen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( 2) die ezb oder die zuständige nationale zentralbank unterrichtet den berichtspflichtigen schriftlich über die entscheidung, die statistischen daten zu überprüfen oder sie zwangsweise zu erheben, wobei eine frist für die vorlage der zwecks Überprüfung erbetenen unterlagen zu setzen ist, die im falle einer nichtbefolgung zu verhängenden sanktionen anzugeben sind und eine rechtsmittelbelehrung aufzunehmen ist.
2. de ecb of de bevoegde nationale centrale bank informeert de informatieplichtige schriftelijk van de beslissing statistische informatie te verifi ren of verzameling ervan af te dwingen, met specificering van de tijdspanne waarbinnen aan het verificatieverzoek voldaan moet worden de sancties die in geval van niet-nakoming opgelegd kunnen worden en het recht op herziening.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: