Je was op zoek naar: beschwerdeberechtigung (Duits - Pools)

Duits

Vertalen

beschwerdeberechtigung

Vertalen

Pools

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

beschwerdeberechtigung der klägerin im verfahren zu einer „frage der begründetheit“ geworden.

Pools

w konsekwencji nie było konieczne, by izba odwoławcza podjęła próbę usunięcia tej nieprawidłowości jako braku formalnego.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es obliege der klägerin, ihre beschwerdeberechtigung geltend zu machen und dafür die entsprechenden beweise vorzulegen.

Pools

to skarżąca winna była odnieść się do kwestii przysługującej jej legitymacji czynnej i przedstawić dowody na tę okoliczność.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie jedoch das cpvo und die streithelferin geltend machen, lässt sich der mangel der beschwerdeberechtigung nicht abstellen.

Pools

istotnie, jak wskazali cpvo i interwenient, uzupełnienie braku w zakresie legitymacji czynnej nie jest możliwe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beschwerdekammer ihr den von ihr festgestellten mangel der beschwerdeberechtigung nicht mitgeteilt und sie nicht aufgefordert hat, diesen mangel abzustellen.

Pools

wyrok z dnia 31.1.2008 r. — sprawa t-95/06 że izba odwoławcza nie powiadomiła jej o stwierdzonym przez nią braku legitymacji czynnej i nie wezwała jej do jego uzupełnienia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in seinem schriftsatz vom 15. september 2005 erhob das cpvo vorab eine einrede der unzulässigkeit der beschwerde wegen fehlender beschwerdeberechtigung.

Pools

w piśmie z dnia 15 września 2005 r. cpvo wskazał na wstępie na niedopuszczalność odwołania z uwagi na brak legitymacji czynnej.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

indem die beschwerdekammer die möglichkeit dieses rechtsbehelfs vernachlässigt habe, setze sie sich außerdem zu ihrer eigenen entscheidungspraxis zur beschwerdeberechtigung in widerspruch.

Pools

zdaniem skarżącej, zaniechując wzięcia pod uwagę takiej możliwości wniesienia odwołania, izba odwoławcza działała sprzecznie ze swą praktyką decyzyjną w zakresie legitymacji czynnej.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in der sache van zanten sei dies einer der gründe gewesen, die die beschwerdekammer ausdrücklich herangezogen habe, um dieser gesellschaft die beschwerdeberechtigung zuzuerkennen.

Pools

w sprawie dotyczącej van zanten stanowiło to jedną z podstaw, na której izba odwoławcza wyraźnie oparła przyznanie wspomnianej spółce legitymacji czynnej.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zudem habe die beschwerdekammer für die verneinung der beschwerdeberechtigung der klägerin in ihrer eigenschaft als erzeuger ohne jede weitere prüfung lediglich behauptet, dass die klägerin die interessen der erzeuger vertrete.

Pools

ponadto odmawiając skarżącej legitymacji czynnej jako producentowi, bez przeprowadzenia dalszego badania izba odwoławcza, ograniczyła się do stwierdzenia, że skarżąca reprezentuje interesy producentów.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie hat die gründe dargelegt, aus denen sie diese drei fälle als nicht gegeben oder aber als unzureichend, um die beschwerdeberechtigung der klägerin bejahen zu können, angesehen hat.

Pools

izba odwoławcza przedstawiła powody, dla których stwierdziła, że te trzy przypadki nie miały miejsca lub nie wystarczyły, by ustalić przyznać skarżącej legitymację czynną.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dem fehlen der beschwerdeberechtigung könne nur schwer abgeholfen werden, so dass mit der bezugnahme in art. 49 der durchführungsverordnung auf art. 68 der grundverordnung nur die berichtigung reiner formfehler gemeint sein könne.

Pools

uważając, że brak legitymacji czynnej jest trudny do usunięcia, cpvo twierdzi, że odesłanie do art. 68 rozporządzenia podstawowego zawarte w art. 49 rozporządzenia wykonawczego może dotyczyć wyłącznie usunięcia braków czysto formalnych.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darüber hinaus hat die streithelferin in ihrem schriftsatz vom 29. juli 2005 zu ihrem vorbringen zum mangel der beschwerdeberechtigung der klägerin weiter vorgetragen, und auch das cpvo hat in seinem schriftsatz geltend gemacht, dass der klägerin die aktivlegitimation fehle.

Pools

ponadto w piśmie z dnia 29 lipca 2005 r. interwenient zdefiniował swe argumenty dotyczące braku legitymacji czynnej skarżącej i również cpvo utrzymywał w swym piśmie, że skarżącej nie przysługiwała legitymacja czynna.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aufgrund dieser entscheidung sowie des umstands, dass art. 49 abs. 1 der durchführungsverordnung nicht angewandt worden sei, habe sie darauf vertrauen dürfen, dass ihre beschwerdeberechtigung vor der mündlichen verhandlung hinreichend festgestanden habe.

Pools

skarżąca zwraca uwagę, że w oparciu o tę decyzję oraz brak zastosowania art. 49 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego zrodziły się u niej uzasadnione oczekiwania, że jej legitymacja czynna została dostatecznie ustalona przed rozprawą.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die beschwerdekammer hat überdies die beschwerdeberechtigung der klägerin im hinblick auf die behaupteten tätigkeiten der genossenschaft anecoop (nr. 3, vierter und fünfter absatz der gründe des angefochtenen beschlusses), eine etwaige vertretung der einzelnen mandarinenerzeuger durch die klägerin (nr. 3, achter, neunter und zehnter absatz der gründe des angefochtenen beschlusses) und eine etwaige Übertragung der rechtsprechung auf dem gebiet staatlicher beihilfen auf den sachverhalt des vorliegenden falls (nr. 3, elfter absatz der gründe des angefochtenen beschlusses) geprüft.

Pools

ponadto izba odwoławcza rozpoznała kwestie legitymacji czynnej skarżącej w związku z przywoływaną przez nią działalnością spółdzielni anecoop (pkt 3 akapity czwarty i piąty uzasadnienia zaskarżonej decyzji), ewentualnej reprezentacji przez skarżącą indywidualnych producentów mandarynek (pkt 3 akapity od ósmego do dziesiątego uzasadnienia zaskarżonej decyzji) oraz możliwości zastosowania do stanu faktycznego niniejszej sprawy orzecznictwa z zakresu pomocy państwa (pkt 3 akapit jedenasty uzasadnienia zaskarżonej decyzji).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,907,367,510 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK