Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
einzelfuttermittel;
materiały paszowe;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einzelfuttermittel aus
materiał paszowy, w którego skład wchodzą
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ) einzelfuttermittel ,
a) pasz jednego rodzaju;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gemeinschaftskatalog der einzelfuttermittel
wspólnotowy katalog materiałów paszowych
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
besondere zwingende kennzeichnungsanforderungen für einzelfuttermittel
szczegółowe wymogi dotyczące obowiązkowego etykietowania materiałów paszowych
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zur erstellung eines katalogs der einzelfuttermittel
w sprawie utworzenia katalogu materiałów paszowych
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gemeinschaftskatalog der einzelfuttermittel und gemeinschaftliche kodizes fÜr die gute kennzeichnungspraxis
wspÓlnotowy katalog materiaŁÓw paszowych oraz wspÓlnotowe kodeksy dobrej praktyki etykietowania
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kennzeichnungsangaben für einzelfuttermittel und mischfuttermittel für der lebensmittelgewinnung dienende tiere
dane szczegółowe podlegające etykietowaniu materiałów paszowych i mieszanek paszowych dla zwierząt wykorzystywanych do produkcji żywności
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nichtausschließliches verzeichnis der wichtigsten futtermittel-ausgangserzeugnisse (einzelfuttermittel)
otwarty wykaz głównych materiałów paszowych
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kennzeichnungsangaben für einzelfuttermittel und mischfuttermittel für nicht der lebensmittelgewinnung dienende tiere
dane szczegółowe podlegające etykietowaniu w odniesieniu do materiałów paszowych i mieszanek paszowych dla zwierząt niewykorzystywanych do produkcji żywności
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in gramm oder kilogramm oder volumeneinheit ergänzungsfuttermittel und einzelfuttermittel je tier je tag oder
w gramach lub kilogramach lub jednostkach objętości mieszanek paszowych uzupełniających lub materiałów paszowych na dzień, na zwierzę, lub
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die futtermittelart: „einzelfuttermittel“, „alleinfuttermittel“ oder „ergänzungsfuttermittel“;
rodzaj paszy: „materiał paszowy”, „mieszanka paszowa pełnoporcjowa” lub „mieszanka paszowa uzupełniająca”, stosownie do potrzeb;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser katalog erleichtert den informationsaustausch über produkteigenschaften und listet die einzelfuttermittel nicht abschließend auf.
katalog ułatwia wymianę informacji na temat właściwości produktu oraz zawiera niewyczerpujący wykaz materiałów paszowych.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einzelfuttermittel und mischfuttermittel dürfen nur in verschlossenen verpackungen oder behältnissen in den verkehr gebracht werden.
materiały paszowe i mieszanki paszowe mogą być wprowadzane na rynek wyłącznie w zabezpieczonych opakowaniach lub pojemnikach.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die enthaltenen einzelfuttermittel, soweit deren kategorie gemäß artikel 17 absatz 2 buchstabe c angegeben ist.
materiałów paszowych dodanych, które są oznaczone poprzez kategorie zgodnie z art. 17 ust. 2 lit. c).
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit die vorschriften einheitlich angewandt werden, sollten einzelfuttermittel und ergänzungsfuttermittel futtermittelzusatzstoffe nicht oberhalb bestimmter gehalte enthalten.
aby umożliwić jednolite stosowanie prawodawstwa, materiały paszowe i mieszanki paszowe uzupełniające nie powinny zawierać dodatków w ilości przekraczającej pewien poziom.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn einzelfuttermittel in mischfuttermitteln in absteigender reihenfolge nach gewicht angegeben werden, liefert dies bereits wichtige informationen über die zusammensetzung.
niemniej jednak już samo oznaczenie materiałów paszowych dodanych do mieszanki paszowej w porządku malejącym ze względu na masę przekazuje istotne informacje w sprawie danych dotyczących składu.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese ausgangsfassung sollte später auf initiative der akteure entsprechend ihren interessen ergänzt werden, einschließlich der hinzufügung neu aufkommender einzelfuttermittel.
ta wstępna wersja powinna zostać następnie uzupełniona z inicjatywy zainteresowanych stron zgodnie z ich interesami, włączając nowe materiały paszowe.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies beinhaltete die angabe der einzelfuttermittel in absteigender reihenfolge ihres gewichtshundertteils mit einer toleranz von +/- 15% des angegebenen wertes.
obowiązkowe stało się podawanie zawartości procentowej materiałów paszowych w porządku malejącym według masy z tolerancją +/- 15% zadeklarowanej wartości.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei den vorgeschriebenen angaben sollten allgemeine kennzeichnungsvorschriften mit besonderen vorschriften für einzelfuttermittel oder mischfuttermittel sowie zusätzlichen vorschriften für diätfuttermittel, kontaminierte materialien und heimtierfuttermittel kombiniert werden.
informacje obowiązkowe powinny łączyć ogólne wymogi dotyczące etykietowania z wymogami szczegółowymi odnoszącymi się odpowiednio do materiałów paszowych lub mieszanek paszowych, jak również z wymogami dodatkowymi w przypadku pasz dietetycznych, materiałów zanieczyszczonych oraz karmy dla zwierząt domowych.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: