Je was op zoek naar: entschädigungsangeboten (Duits - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Polish

Info

German

entschädigungsangeboten

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

aus verwaltungstechnischen gründen sollten fristen für die stellung von entschädigungsanträgen der erzeuger bei den zuständigen behörden bzw. für die Übermittlung von entschädigungsangeboten und deren annahme gesetzt werden. die kommission sollte ermächtigt werden, die frist für die Übermittlung von angeboten unter gebotenen umständen zu verlängern.

Pools

z powodów administracyjnych konieczne jest ustalenie terminu na składanie wniosków o rekompensatę przez producentów do właściwych władz, aby mogły one zostać dopuszczone, oraz terminu na przekazanie oferty i jej przyjęcie; komisja powinna być upoważniona do wydłużenia we właściwych okolicznościach ostatecznego terminu przekazywania oferty;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

zur durchführung dieser verordnung sollten die mitgliedstaaten aufgrund eines besonderen, auf die durchführung dieser aufgaben beschränkten auftrages die notwendigen verwaltungsaufgaben gemäß den verordnungsbestimmungen durchführen. da eine bedingung der annahme eines angebots darin bestehen muß, daß damit gegenüber der gemeinschaft auf die geltendmachung sämtlicher ansprüche verzichtet wird, die aus dem versäumnis der zuteilung von referenzmengen erwachsen sind, sollte das entschädigungsangebot an die erzeuger von der zuständigen behörde des mitgliedstaats im namen und für rechnung des rates und der kommission gemacht werden.

Pools

do celu wprowadzenia w życie niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie wykonują niezbędne zadania administracyjne zgodnie z jego przepisami na podstawie specjalnego mandatu, ograniczonego do realizacji tych zadań; z uwagi na fakt, że warunkiem przyjęcia oferty musi być zrzeczenie się wszelkich roszczeń wobec wspólnoty wynikających z nieprzyznania ilości referencyjnych, oferta rekompensaty powinna być złożona producentowi przez właściwy organ państwa członkowskiego w imieniu i na rzecz rady i komisji.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,506,602 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK