Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
frottiergewebe
tkaniny strzyżone
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samt, plüsch und frottiergewebe
tkaniny z okrywą włókienną
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
frottiergewebe (ohne bänder), aus baumwolle
tkaniny ręcznikowe frotte i podobne tkaniny pętelkowe z bawełny, z wyłączeniem taśm tkanych
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bedrucken von frottiergewebe (ohne getuftete spinnstofferzeugnisse)
usługi w zakresie drukowania tkanin ręcznikowych pętelkowych (frotte) i podobnych tkanin pętelkowych, z wyłączeniem tkanin igłowych
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
frottiergewebe (ohne bänder), aus anderen spinnstoffen (ohne baumwolle)
pozostałe tkaniny ręcznikowe frotte i podobne tkaniny pętelkowe, z wyłączeniem taśm tkanych
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cpa 13.20.42: schlingengewebe nach art der frottiergewebe (außer bändern)
cpa 13.20.42: tkaniny ręcznikowe frotte i podobne tkaniny pętelkowe z bawełny, z wyłączeniem taśm tkanych
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samt und plüsch, gewebt, schlingengewebe (frottiergewebe) und chenillegewebe und getuftete spinnstofferzeugnisse
tkaniny włosowe i tkaniny szenilowe oraz materiały włókiennicze igłowe
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cpa 13.20.43: andere schlingengewebe nach art der frottiergewebe (außer bändern)
cpa 13.20.43: pozostałe tkaniny ręcznikowe frotte i podobne tkaniny pętelkowe, z wyłączeniem taśm tkanych
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tischwäsche, wäsche zur körperpflege und küchenwäsche, andere als aus gewirken oder gestricken, andere als aus frottiergewebe, aus baumwolle
bielizna stołowa, bielizna toaletowa i bielizna kuchenna, inna niż z dzianin, inna niż tkaniny ręcznikowe pętelkowe (frotté) i podobne tkaniny pętelkowe z bawełny
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
samt- und plüschgewebe, schlingengewebe (frottiergewebe) und chenillegewebe, aus flachs oder ramie, ausgenommen aus bändern
tkaniny włosowe i tkaniny szenilowe z lnu lub ramii, inne niż taśmy tkane
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
gewebe aus synthetischen spinnfasern, andere als bänder, samt, plüsch, schlingengewebe (einschließlich frottiergewebe) und chenillegewebe
tkaniny z włókien syntetycznych (nieciągłych lub odpadów) inne niż taśmy tkane, tkaniny włosowe (włączając tkaniny pętelkowe (frotté)) i tkaniny szenilowe
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
schlingengewebe nach art der frottiergewebe; wäsche zur körperpflege und küchenwäsche, andere als aus gewirken oder gestricken, aus schlingengewebe (frottiergewebe), aus baumwolle
tkaniny ręcznikowe pętelkowe (frotté) i podobne tkaniny pętelkowe z bawełny; bielizna toaletowa i bielizna kuchenna, inna niż z dzianin; z tkanin ręcznikowych pętelkowych (frotté) i tkanin pętelkowych, z bawełny
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
samt, plüsch, schlingengewebe und chenillegewebe (ausgenommen frottiergewebe aus baumwolle und bänder), und nadelflorgewebe, aus wolle, baumwolle oder synthetischen oder künstlichen spinnstoffen
tkaniny włosowe i szenilowe (inne niż tkaniny ręcznikowe pętelkowe (frotté) lub tkaniny pętelkowe z bawełny i taśmy tkane) oraz materiały włókiennicze igłowe, z wełny, bawełny lub chemicznych włókien tekstylnych
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
gewebe aus baumwolle, andere als drehergewebe, schlingengewebe (frottiergewebe), bänder, samt, plüsch, schlingengewebe, chenillegewebe, tülle und geknüpfte netzstoffe
tkaniny bawełniane, inne niż gaza, tkaniny pętelkowe (frotté), taśmy tkane, tkaniny włosowe, tkaniny szenilowe, tiul oraz inne tkaniny sieciowe
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
bei der einfuhr von bestickter tischwäsche, wäsche zur körperpflege und anderer haushaltswäsche, aus geweben, andere als wäsche aus frottiergeweben aus baumwolle, der tarifstelle ex 62.02 b (nimexe-kennziffern 62.02-41 ; 43 ; 47 ; 65 ; 73 ; 77) des gemeinsamen zolltarifs aus singapur und malaysia in die gemeinschaft ist ein ursprungszeugnis nach dem muster im anhang vi der verordnung (ewg) nr. 3059/78 vorzulegen.
przywozowi do wspólnoty haftowanej bielizny stołowej, bielizny do użytku toaletowego i bielizny do użytku kuchennego innej niż z tkanin bawełnianych frotte, objętej podpozycją ex 62.02 b wspólnej taryfy celnej (kody nimexe 62.02–41, 43, 47, 65, 73, 77), z singapuru i malezji, towarzyszy świadectwo pochodzenia zgodne z wzorem podanym w załączniku vi do rozporządzenia (ewg) nr 3059/78.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: