Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die zugehörigkeit zu einer kleinen lag hat aber zweifellos auch ihre vorteile.
uczestnictwo w niewielkiej lgd ma swoje zalety.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus nationalen aktionsplänen wurden bürokratische tätigkeitsberichte, da ihre vorteile fraglich schienen.
krajowe plany działania zamieniały się w sprawozdania o działalności biurokratycznej, gdyż korzyści z nich wydawały się wątpliwe.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.2 die globalisierung und ihre vorteile sind stärker in das bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt.
2.2 wzrosła świadomość społeczna globalizacji i korzyści, jakie ona przynosi.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außerdem werden ihre vorteile bis dezember 2007 anstelle dezember 2010 für bestehende begünstigte begrenzt.
ponadto korzyści nowych uczestników rynku skończą się w grudniu 2007 r., a nie w grudniu 2010 r., jak dla obecnych benecjentów.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einer ihrer vorteile ist die vorhersehbare und gleichmäßige energieerzeugung.
jedną z ich zalet jest dostarczanie energii w sposób przewidywalny i regularny.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habítate bis zum umgang mit biotechnologie und der gemeinsamen nutzung ihrer vorteile.
unijne dane dotyczące ochrony środowiska na rok 2008: badanie rozwoju ochrony środowiska w europie (eu environmentrelated figures 2006: measuring environmental progress in europe) i ich siedlisk do zarządzania biotechnologią i sprawiedliwego dzielenia się wynikającymi z niej korzyściami.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der nicht einwilligungsfähige proband hat seiner verständniskapazität entsprechende informationen über die prüfung, ihre risiken und ihre vorteile erhalten;
uczestnik niezdolny do wyrażenia świadomej zgody otrzymał zrozumiałe dla niego informacje dotyczące badania, związanego z nim ryzyka i korzyści;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit die anwender ihre vorteile voll nutzen kûnnen, ist die gegenseitige verbindung und interope-rabilitêt der betreibernetze unerlêsslich.
pozostaıe fundusze pochodzッ ze skıa-dek czıonkùw etsi, dotacji od krajowych wıadz telekomunika-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
energietechnologien müssen unter berücksichtigung ihrer gesamten lebenszykluskosten und ihrer vorteile bewertet werden.
konkurencyjne technologie energetyczne powinny być oceniane przez pryzmat kosztów i korzyści związanych z całym cyklem ich życia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch die wirtschaftliche motivation für die entwicklung dieser pflanzen hält sich in grenzen, da ihre vorteile auf die bedürftigsten und einkommensschwächsten gruppen der weltbevölkerung abzielen.
zachęty finansowe do opracowania takich upraw także są ograniczone, gdyż miałyby one przynieść korzyści tym grupom światowej ludności, które są najsłabsze i znajdują się w najtrudniejszym położeniu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei anderen unternehmen könnte das berichten über ihre diversitätsstrategie als einer ihrer vorteile hinsichtlich der praktischen umsetzung der grundsätze der transparenz und der offenlegung beworben werden.
w odniesieniu do pozostałych spółek można by promować informowanie o posiadaniu polityki zapewniającej różnorodność jako jeden z atutów w kontekście wdrażania w praktyce zasad przejrzystości i ujawniania informacji.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission wird die stellungnahmen im rahmen der konsultation auswerten und anschließend einen vorschlag zur angemessenen bewertung dieser finanzierungsformen, die beide ihre vorteile haben, vorlegen.
komisja dokona przeglądu odpowiedzi otrzymanych w ramach prowadzonych konsultacji, zanim zaproponuje odpowiedni sposób oceny obu rodzajów finansowania, z których każde ma swoje zalety.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die finanzierungskosten der infrastruktur über ihre gesamte lebensdauer verteilen, wodurch die öffentlichen haushalte unmittelbar entlastet werden und die fertigstellung der infrastrukturvorhaben sowie ihre vorteile um mehrere jahre vorgezogen werden.
rozłożyć koszty finansowania infrastruktury na cały okres użytkowania danego obiektu, przychodząc w ten sposób z pomocą finansom publicznym oraz umożliwiając wcześniejsze o kilka lat zakończenie projektów w obszarze infrastruktury i czerpanie wynikających z tego korzyści;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ferner müsse jede strategie für die bewältigung der mit der globalisierung verbundenen probleme und die herausstellung ihrer vorteile von allen mitgliedstaaten geteilt werden.
ponadto każda strategia na rzecz rozwiązywania problemów związanych z globalizacją i określenia wynikających z niej korzyści musiałaby być wspólna dla wszystkich państw członkowskich.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit sie aber ihre vorteile und fähigkeiten optimal entfalten können, müssen sie in umstrukturierung, innovation und produktion investieren. aufgrund ihrer vielfalt unterscheidet sich jedoch ihr finanzierungsbedarf ganz erheblich.
ale żeby małe firmy mogły jak najlepiej wykorzystać swoje zalety i zdolności, potrzebne są im inwestycje na restrukturyzację, innowację i produkcję, a biorąc pod uwagę ich różnorodność różnią się także ich potrzeby finansowe. finansowe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.4 wie kann die umsetzung der strategie europa 2020 genutzt werden, um eine längere erwerbstätigkeit zu fördern, ihre vorteile für die wirtschaft aufzuzeigen und der altersdiskriminierung am arbeitsmarkt einen riegel vorzuschieben?
2.4 jak realizacja strategii „europa 2020” mogłaby się przyczynić do propagowania dłuższego okresu aktywności zawodowej i wynikających z tego korzyści dla przedsiębiorstw oraz do zwalczania dyskryminacji na rynku pracy ze względu na wiek?
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für die prüfung und validierung von lösungen und die einschätzung ihrer vorteile für das system und die einzelnen akteure sind großmaßstäbliche demonstrationsprojekte durchzuführen, bevor sie in ganz europa eingeführt werden.
wielkoskalowe projekty demonstracyjne są konieczne w celu zbadania i weryfikacji rozwiązań oraz oceny korzyści dla systemu i dla pojedynczych zainteresowanych stron przed ich zastosowaniem w całej europie.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inwieweit diese positiven auswirkungen zum ausdruck kommen, hängt von der art der einstreu ab. im prinzip ist langhalmiges stroh am besten geeignet, aber auch alternativen wie häckselstroh, sägemehl, hobelspäne und papierschnipsel haben ihre vorteile.
zakres korzyści płynących z wyżej wymienionych względów różni się w zależności od charakteru ściółki, przy czym słoma długa stanowi najlepszy materiał ściółkowy w kategoriach ogólnych, jednak rozwiązania alternatywne, takie jak sieczka, trociny, wióry drzewne i ścinki papieru mają także określone zalety.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dabei soll es keine themenbezogenen oder geografischen vorabzuweisungen geben, damit sichergestellt ist, dass die projekte nach maßgabe ihrer vorteile ausgewählt werden und durch den fonds ein möglichst großer zusatznutzen bewirkt wird.
nie powinny istnieć wstępne przydziały geograficzne ani tematyczne, aby zagwarantować, że wybór projektów będzie opierał się na kryteriach merytorycznych i aby zapewnić jak największą wartość dodaną funduszu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die rein zwischenstaatliche zusammenarbeit hat in zeiten, wo dringlich und spontan gehandelt werden muss, ihre vorteile, aber ich glaube an das fruchtbare zusammenwirken von parlament, rat und kommission und möchte, dass wir diese methode wieder zu ihrem recht kommen lassen.
metoda międzyrządowa, w sytuacjach nagłych i natychmiastowych, ma swoje zalety, ale ja wierzę we współpracę opartą na trzech fundamentach: parlamencie, radzie i komisji, i chciałbym, abyśmy do niej powrócili.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.