Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
karenzzeit
okres karencji
Laatste Update: 2012-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei der arbeitslosenunterstützung gibt es für arbeitnehmer keine karenzzeit.
w przypadku wsparcia dla bezrobotnych nie istnieje okres karencji dla pracownika.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für arbeitnehmer gilt eine karenzzeit von drei tagen, bei selbständigen beträgt sie 18 tage.
trzydniowy okres karencji przewidziany jest dla pracowników najemnych, a 18-dniowy dla osób prowadzących działalność na własny rachunek.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die leistung wird ab dem kalendertag der ausstellung der schwangerschaftsbescheinigung gezahlt; eine karenzzeit gibt es nicht.
poza tą różnicą, stosowane są takie same zasady, jak w przypadku pozostałych pieniężnych zasiłków chorobowych.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gilt eine karenzzeit von sieben tagen, sodass die leistung ab dem achten tag nach der arbeitslosenmeldung ausgezahlt wird.
stosowany jest siedmiodniowy okres karencji, zasiłek wypłacany jest od ósmego dnia po zarejestrowaniu jako osoba bezrobotna.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danach soll eine karenzzeit von vier jahren gelten, ehe die prüfungsgesellschaft wieder beim gleichen mandanten tätig werden darf.
obowiązywać ma także okres przerwy (wynoszący 4 lata), po upływie którego firma audytorska będzie mogła zostać ponownie zaangażowana przez tego samego klienta.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bevor der abschlussprüfer/die prüfungsgesellschaft dann wieder eine abschlussprüfung bei dem betreffenden unternehmen durchführen darf, ist zudem eine karenzzeit einzuhalten.
przewiduje ono także okres przerwy, po upływie którego firma audytorska będzie mogła ponownie przeprowadzać badania ustawowe tej samej jednostki.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das krankengeld wird ab dem tag nach dem kalendertag gezahlt, an dem die erste krankschreibung ausgestellt wurde; somit gilt eine karenzzeit von einem tag.
w przypadku osób prowadzących działalność na własny rachunek, wynagrodzenie referencyjne to wynagrodzenie, od którego
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier gilt eine karenzzeit von drei tagen; bei personen, die für einen zyprischen arbeitgeber im ausland tätig sind, beträgt diese karenzzeit 30 tage.
stosowany jest trzydniowy okres karencji, poza przypadkami osób pracujących za granicą na rzecz pracodawcy cypryjskiego, w takim wypadku bowiem, okres karencji wynosi 30 dni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
selbständige erhalten nach zweiwöchiger karenzzeit krankengeld von der gemeinde, sofern sie in den letzten zwölf monaten während mindestens sechs monaten überwiegend selbständig tätig waren, davon einen monat unmittelbar vor ihrer krankheitsbedingten arbeitsunfähigkeit.
mają państwo prawo do bezpłatnych badań profilaktycznych lekarza oraz położnej z tytułu ciąży i porodu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er empfiehlt zudem, in Überlegungen einzutreten, ob und wie neugründungen für eine angemessene karenzzeit von einem großteil der ansonsten üblichen auflagen und vorschriften entlastet werden könnten, und ob zudem spezielle weitere anreize geschaffen werden könnten.
ponadto zaleca zastanowienie się, czy i w jaki sposób nowo powstałe przedsiębiorstwa mogłyby przez odpowiedni okres karencji zostać zwolnione z większości zwykle stosowanych obciążeń administracyjnych i z obowiązku stosowania przepisów i czy można w tym celu stworzyć dodatkowe specjalne zachęty.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei arbeitsunfähigkeit werden die leistungen in der regel erst nach einer dreitätigen wartezeit gezahlt (ist die arbeitsunfähigkeit durch arbeitsunfall, berufskrankheit oder mutterschaft bedingt, entfällt die karenzzeit).
istnieją programy rehabilitacji ruchowej oraz psychoterapeutycznej, świadczenia i porady psychologiczne, programy edukacji ogólnej, specjalistycznej, reedukacji w pracy, programy przystosowania zawodowego itp.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(12) das genannte kapitel legt die voraussetzungen für die gewährung von investitionsbeihilfen zur verbesserung der verarbeitung und der vermarktung von landwirtschaftlichen erzeugnissen fest, einschließlich der vorschrift für betriebe, die solche beihilfen erhalten, die mindestnormen für umwelt, hygiene und tierschutz bereits einzuhalten. da es für kleine verarbeitungseinheiten zuweilen schwierig sein kann, solchen normen zu entsprechen, sollte es den mitgliedstaaten gestattet sein, für investitionen, die in kleinen verarbeitungseinheiten getätigt werden, um die neu eingeführten normen für umwelt, hygiene und tierschutz einzuhalten, eine karenzzeit im hinblick auf die beihilfevoraussetzungen zu gewähren.
(12) wyżej wymieniony rozdział określa warunki dotyczące uprawnienia do wsparcia dla inwestycji mających na celu poprawę przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych, uwzględniając wymagania wobec przedsiębiorstw korzystających już z takiego wsparcia dla spełnienia minimalnych norm dotyczących środowiska, higieny i warunków utrzymania zwierząt. biorąc pod uwagę, iż małe jednostki przetwórcze mogą napotykać trudności w spełnianiu takich norm, państwa członkowskie powinny być uprawnione do przyznania im okresu karencji w odniesieniu do warunków dotyczących uprawnienia do wsparcia dla inwestycji podjętych w celu spełnienia nowo wprowadzonych norm dotyczących środowiska, higieny i warunków utrzymania zwierząt.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: