Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mutterschaftsurlaub
urlop macierzyński
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
richtlinie über mutterschaftsurlaub
dyrektywa o urlopie macierzyńskim
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rückkehr aus dem mutterschaftsurlaub
powrót z urlopu macierzyńskiego
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bessere bedingungen beim mutterschaftsurlaub
lepsze urlopy macierzyńskie
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorschlag für eine überarbeitete richtlinie über mutterschaftsurlaub
wniosek w sprawie zmiany dyrektywy dotyczącej urlopów macierzyńskich
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anhang viii krankheitsurlaub, mutterschaftsurlaub und sonstiger sonderurlaub
zaŁĄcznik viii zwolnienie chorobowe, urlop macierzyŃski i inne urlopy specjalne
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ein längerer mutterschaftsurlaub wird sich positiv auf die gesundheit von müttern auswirken.
dłuższy urlop będzie miał korzystny wpływ na zdrowie matek.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darüber hinaus sollte in analogie zum mutterschaftsurlaub ein pflegeurlaub eingeführt werden.
ponadto należy wprowadzić urlop pielęgnacyjny, analogiczny do urlopu macierzyńskiego.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die betreffende richtlinie sieht mindestens 14 wochen mutterschaftsurlaub ohne unterbrechung vor.
w dyrektywie tej przewidziano co najmniej 14 tygodni nieprzerwanego urlopu macierzyńskiego.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein elternteil hat anrecht auf einen erziehungsurlaub von 260 tagen unmittelbar nach dem mutterschaftsurlaub.
jednemu z rodziców przysługuje urlop wychowawczy w wymiarze 260 dni bezpośrednio po zakończeniu urlopu z tytułu urodzenia się dziecka.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nach ansicht von generalanwältin kokott haben bei legaler ersatzmutterschaft beide mütter anspruch auf mutterschaftsurlaub
zdaniem rzecznik generalnej juliane kokott, w przypadku legalnego macierzyństwa zastępczego, obie matki mają prawo do urlopu macierzyńskiego
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bisher wurden viele leiharbeitnehmer schlechter bezahlt oder erhielten weniger erholungs- oder mutterschaftsurlaub.
dotąd otrzymywali oni niższe wynagrodzenie albo prawo do mniejszego wymiaru urlopu wypoczynkowego lub macierzyńskiego.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"mutterschaftsurlaub als instrument zum schutz von schwanger- und mutterschaft ist klar vom elternurlaub zu unterscheiden.
należy wyraźnie odróżnić urlop macierzyński, który ma chronić kobiety w ciąży i kobiety, które niedawno urodziły dziecko, od urlopu rodzicielskiego.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
einer werdenden mutter werden 20 wochen mutterschaftsurlaub gewährt, während dessen sie die vergütungen nach artikel 15 erhält.
w przypadku macierzyństwa oddelegowanej ekspert krajowej przyznawany jest urlop macierzyński trwający 20 tygodni i w tym okresie otrzymuje ona dodatki przewidziane w art. 15.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erhöhung der flexibilität für frauen bei ihrer entscheidung, wann sie den mutterschaftsurlaub vor bzw. nach der entbindung nehmen;
zwiększenia możliwości kobiet do elastycznego decydowania, kiedy skorzystać z urlopu macierzyńskiego, przed czy po urodzeniu dziecka,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vergütungen werden auch bei dienstreisen, jahresurlaub, mutterschaftsurlaub, dienstbefreiung sowie während der vom gsr bewilligten dienstfreien tage gewährt.
diety wypłaca się także w okresie podróży służbowych, urlopu wypoczynkowego, urlopu macierzyńskiego, urlopu okolicznościowego oraz dni wolnych od pracy przyznanych przez sekretariat generalny.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese vergütungen werden auch bei dienstreisen, jahresurlaub, mutterschaftsurlaub, sonderurlaub sowie während der von der agentur bewilligten dienstfreien tage gewährt.
dodatki te są płatne za okresy obejmujące misję, urlop roczny, macierzyński, okolicznościowy i dni wolne przyznane przez agencję.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"der ausschuss stimmt mit der kommission überein, dass allen schwangeren arbeitnehmerinnen ein bezahlter mutterschaftsurlaub von mindestens 18 wochen gewährt werden sollte.
komitet zgadza się z komisją, że wszystkim pracownicom będącym w ciąży powinno się zagwarantować płatny urlop macierzyński w minimalnym wymiarze 18 tygodni.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
c) jegliche ungünstigere behandlung einer frau im zusammenhang mit schwangerschaft oder mutterschaftsurlaub im sinne der richtlinie 92/85/ewg.
c) wszelkie mniej korzystne traktowanie kobiety związane z ciążą lub urlopem macierzyńskim w rozumieniu dyrektywy 92/85/ewg.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
(3) die vergütungen werden auch bei dienstreisen, jahresurlaub, mutterschaftsurlaub, dienstbefreiung sowie während der vom gsr bewilligten dienstfreien tage gewährt.
dodatek ten jest wypłacany co miesiąc z dołu.3. diety wypłaca się także w okresie podróży służbowych, urlopu wypoczynkowego, urlopu macierzyńskiego, urlopu okolicznościowego oraz dni ustawowo wolnych od pracy, przyznanych przez sekretariat generalny.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: