Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ober- schenkel
ciąg dalszy na następnej stronie
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schenkel- block
blok odnogi pęczka przedsionkowo- komorowego
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schenkel und teile davon:
nogi i ich kawałki:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andrea maria schenkel (* 21.
andrea maria schenkel (ur.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4 schenkel in einer ebene, sockel 2g10
cztery odnogi na jednej płaszczyźnie, trzonek 2g10
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jede falte, deren schenkel sich unten schließen.
każdy fałd, którego skrzydła schodzą się na dole.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dr. schenkel flog zwei tage später zurück nach deutschland.
d. schenkel przyleciał do niemiec dwa dni później.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— von herrn schenkel, vertreten durch rechtsanwalt m. scheffels,
— w imieniu d. schenkela przez m. scheffelsa, rechtsanwalt,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wählen sie den punkt, durch den der erste schenkel des winkels gehen soll...
wybierz punkt, przez który powinna przechodzić pierwsza półprosta kąta...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für die rückreise von herrn schenkel war ein flug am 12. märz 2006 ab manila gebucht.
lot powrotny diethera schenkela z manili był zarezerwowany na dzień 12 marca 2006 r.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die eingeatmete konzentration von inomax muss kontinuierlich im inspiratorischen schenkel des beatmungskreislaufs nahe am patienten gemessen werden.
stężenie wdychanego produktu leczniczego inomax musi być stale mierzone w ramieniu wdechowym układu okrężnego blisko pacjenta.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vor melkbeginn sind zitzen, euter und gegebenenfalls der angrenzende lenden-, schenkel- und unterleibsbereich zu säubern.
przed rozpoczęciem dojenia krów strzyki, wymię oraz, jeśli to niezbędne, przylegające części pachwin, ud i podbrzusza muszą być czyste.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die spannweite der haken (kürzester abstand zwischen hakenspitze und schenkel) bei treibangeln und verankerten angeln muß mindestens 19 mm betragen.
przy haczykach na taklach dryfujących i linach zakotwiczonych odległość między czubkiem a trzonem musi wynosić, co najmniej 19 mm.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
bei hähnchen, frühmastenten/jungenten und puten/truthähnen sind brust, rücken und schenkel mit einer dünnen, gleichmäßigen fettschicht überzogen .
u kurczaków, młodych kaczek lub kaczych piskląt oraz indyków, pierś, grzbiet i nogi pokryte cienką, równomierną warstwą tłuszczu.
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teile, bestehend aus einem ganzen schenkel oder einem teilstück davon und einem teilstück des rückens, wobei das teilstück des rückens 25 ght des gesamtgewichts nicht überschreiten darf:
kawałki składające się z całej nogi lub części nogi i części grzbietu, o masie grzbietu nieprzekraczającej 25 % masy całkowitej:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die trennung von schenkel und rücken durch schnitt muss zwischen den beiden linien zur abgrenzung der gelenke erfolgen (siehe zeichnung). _bar_
cięcie oddzielające nogę od grzbietu powinno być wykonane pomiędzy dwiema liniami granicznymi tak jak pokazano to na rysunku poniżej: _bar_
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schenkel : femus ( oberschenkelknochen ), tibia ( schienbein ) und fibula ( wadenbein ) einschließlich anhaftendem muskelfleisch .
noga: kości udowa, piszczelowa i strzałkowa, łącznie z otaczającymi je mięśniami.
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei patienten mit bereits bestehenden reizleitungsstörungen am herzen (atrioventrikulärer oder komplexer schenkel-block zweiten oder höheren grades), sollte reyataz vorsichtig angewendet werden und nur, wenn der nutzen gegenüber dem risiko überwiegt (siehe abschnitt 5.1).
u pacjentów, u których wcześniej występowały zaburzenia przewodnictwa (blok przedsionkowo-komorowy drugiego lub wyższego stopnia, lub złożony blok odnogi pęczka hisa) reyataz powinien być stosowany z zachowaniem ostrożności i jedynie wtedy, gdy korzyści przewyższają ryzyko (patrz punkt 5.1).
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: